бегать русский

Перевод бегать по-французски

Как перевести на французский бегать?

бегать русский » французский

courir précipiter voler skier se sauver se précipiter gambader détaler courir allégrement

Примеры бегать по-французски в примерах

Как перевести на французский бегать?

Простые фразы

Я люблю бегать.
J'aime courir.
Я слишком устал, чтобы бегать.
Je suis trop fatigué pour courir.
Джон слишком толстый, чтобы быстро бегать.
John est trop gros pour courir vite.
Билл может бегать быстрее, чем Боб.
Bill peut courir plus vite que Bob.
Бегать полезно для здоровья.
Courir est bon pour la santé.
Он может бегать быстрее меня.
Il peut courir plus vite que moi.
Он умеет бегать.
Il sait courir.
Я люблю бегать.
Je cours volontiers.
Она ненавидит бегать.
Elle déteste courir.
Она терпеть не может бегать.
Elle déteste courir.
Она любит бегать.
Elle aime courir.
Кошки любят бегать за клубками шерсти.
Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
В школе нельзя бегать.
On ne peut pas courir dans l'école.
Моя старшая сестра каждый день ходит бегать.
Ma sœur aînée va courir tous les jours.

Субтитры из фильмов

Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.
Arrêtez de courir après cet idiot de magicien, et prêtez attention au gars à l'épaisse et magnifique chevelure. qui tient vraiment à vous.
Продолжать бегать за мной - ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше.
Qu'il continue de me courir après est une erreur, qui me fait le respecter encore moins.
Бегать за тем, кому ты не интересен, это ужасно.
Courir après quelqu'un qui n'est pas intéressé n'est pas bon.
Если мы не будем бегать за Джошем, ты больше не захочешь проводить со мной время.
Si on ne court plus après Josh, après tu ne voudras plus traîner avec moi.
Я устала бегать кругами.
Fatiguée de tourner en rond.
Понимаешь, если ты сделаешь это один раз, потом придется еще 20 раз бегать по его поручениям.
Vous savez, si ce n'est pas là la 20e fois que ça arrive.
Не нужно бегать повсюду, расставляя вещи, и тыкать палкой в камин, ладно?
Vous n'allez pas re-tisonner le feu?
Бегать сам, без поводьев?
Sans que j'aie à le conduire?
А ночью. по лестнице бегать.
Bn'soir. et bonne nuit!
В городе принято бегать по тротуарам.
Un arrêt municipal interdit de courir ici.
И, так как вам посчастливилось учиться в классе садоводства при замечательной школе у вас есть возможность бегать и прыгать по этой Сонной лощине ровно 15 минут.
Et parce que vous êtes la classe enfantine, vous pouvez jouer ici pendant 15 minutes.
Прекрасный способ проводить выходные, бегать за собакой.
Quelles vacances, courir après un chien!
Я должна каждый вечер бегать вниз, чтобы послушать радио.
Chaque soir, je dois aller en bas pour écouter la radio.
Думаешь, мне нравится каждый вечер бегать вниз, чтобы послушать радио?
Je déteste avoir à descendre pour écouter la radio!

Из журналистики

Американские флаги были приспущены, президент Барак Обама обратился к нации; страна скорбела вместе с семьями жертв и молодыми атлетами, которые больше никогда не смогут бегать.
Les drapeaux américains ont été abaissés à mi-mât, le président Obama s'est adressé au pays, le pays était aux cotés des familles des victimes et des jeunes athlètes qui ne courront jamais plus.

Возможно, вы искали...