ботинок русский

Перевод ботинок по-французски

Как перевести на французский ботинок?

ботинок русский » французский

chaussure botte soulier bottine slache pédale d’accélération pantoufle chausson babouche

Примеры ботинок по-французски в примерах

Как перевести на французский ботинок?

Простые фразы

Я хочу купить пару лыжных ботинок.
Je veux acheter une paire de chaussures de ski.
Мне камень в ботинок попал.
J'ai une pierre dans mon soulier.
Мне камень в ботинок попал.
J'ai un caillou dans mon soulier.
Этот ботинок на размер больше.
Cette chaussure est une taille plus grande.
Я купил себе пару ботинок.
Je me suis acheté une paire de chaussures.
Я думал, эта пара ботинок дольше прослужит.
Je pensais que cette paire de chaussures durerait plus longtemps.
Мне камень в ботинок попал.
J'ai un caillou dans ma chaussure.
Том был без ботинок.
Tom ne portait pas de chaussures.
Том купил три пары ботинок.
Tom a acheté trois paires de chaussures.
Том купил три пары ботинок.
Tom acheta trois paires de chaussures.
Где твой второй ботинок?
Où est ton autre chaussure?
Я ботинок потерял.
J'ai perdu une chaussure.
Я потерял один ботинок.
J'ai perdu une chaussure.
Я потерял ботинок. Уверен, что его спрятали.
J'ai perdu une chaussure; je suis sûr qu'on l'a cachée.

Субтитры из фильмов

Ты лучше забери свой ботинок пока его Оскар не съел.
D'accord, c'est à moi de donner.
Просто теперь мне будет нужен лишь один ботинок.
Réfléchis. Désormais, quand j'achèterai des chaussures, je n'en aurai qu'une à faire à mon pied.
Только посмотрите! Ботинок! - Ботинок.
Un soulier!
Только посмотрите! Ботинок! - Ботинок.
Un soulier!
Смотрите, Дэвид, другой ботинок. Другой ботинок.
Encore un soulier!
Смотрите, Дэвид, другой ботинок. Другой ботинок.
Encore un soulier!
Так что я взял на себя ответственность, сэр,..взять удостоверяющие документы сотрудника киностудии..и зашить их в подошву каждого из Ваших ботинок.
Alors, je me suis permis de faire coudre une carte d'identité dans chacune de vos semelles.
В подошвах его ботинок.
Dans la semelle de ses chaussures.
По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
Je crois qu'il y avait une carte entre ses semelles.
Посмотрите в подошвах его ботинок, под стелькой.
Regarde dans ses chaussures. Entre les semelles.
Как глупо, сегодня мне его не выдали. Но есть лишняя пара ботинок.
Ça sera pour une autre fois.
Я разве спрашиваю размер твоих ботинок? Нет. Так что я не покажу тебе номер.
Tu me fais voir celui de tes chaussures?
Иногда я думаю, что этот мир состоит только из грязных ботинок.
Parfois je pense que le monde n'est fait que de pieds sales.
Давай попытаемся снять ботинок.
Je vais tenter d'enlever la chaussure.

Из журналистики

Так произошло во время антидемпинговой акции в октябре 2006 года, направленной против кожаных ботинок, когда ЕС решил ввести антидемпинговые тарифы для Китая и Вьетнама.
C'est d'ailleurs ce qui s'est passé en 2006 avec des mesures anti-dumping contre des chaussures en cuir, lorsque l'UE a décidé de taxer des produits chinois et vietnamiens.
Солдатских ботинок, марширующих среди роскошных торговых пассажей Гонконга, пока не видно, но присутствие духа тоталитаризма уже чувствуется в воздухе.
On ne voit aucune botte militaire défiler au pas dans les centres commerciaux raffinés de Hongkong, mais dans le fond de l'air, une bouffée de totalitarisme est bien perceptible.

Возможно, вы искали...