брат русский

Перевод брат по-французски

Как перевести на французский брат?

Примеры брат по-французски в примерах

Как перевести на французский брат?

Простые фразы

У меня есть старший брат и младшая сестра.
J'ai un grand frère et une petite sœur.
У меня есть брат.
J'ai un frère.
Я старше, чем твой брат.
Je suis plus vieux que ton frère.
Брат такого же роста, как и я.
Mon frère est aussi grand que moi.
Мой брат силён в математике.
Mon frère est fort en mathématiques.
Мой брат живёт в Токио.
Mon frère vit à Tokyo.
Мой брат работает в банке.
Mon frère travaille dans une banque.
Мой старший брат любит музыку.
Mon grand frère aime la musique.
Мой старший брат живет в небольшой деревушке.
Mon frère aîné vit dans un petit village.
Мой брат сейчас в Австралии.
Mon frère est maintenant en Australie.
Сейчас мой брат в Австралии.
Mon frère est maintenant en Australie.
У меня есть старший брат, которому столько же лет, сколько тебе.
J'ai un grand frère du même âge que toi.
У меня есть старший брат - твой ровесник.
J'ai un grand frère du même âge que toi.
Мой брат умер от рака в прошлом году.
Mon frère est décédé d'un cancer l'année dernière.

Субтитры из фильмов

Не нравятся они мне от и до, брат.
Je n'aime pas les cartes du bas.
Брат, ещё до того, как закончится ночь, ты будешь покупать их у меня.
Avant la fin de la soirée, c'est moi qui vous les vendrai.
Мой брат работает на монетном дворе.
Mon frère travaille pour l'autorité monétaire.
Ну, я же говорил, что мой брат работает на монетном дворе.
Mon frère travaille pour l'autorité monétaire.
Теперь мой брат владеет монетным двором.
Mon frère est le patron de la banque à présent.
Я владею монетным двором. Мой брат отдал мне его.
Mon frère m'a transféré l'autorité monétaire.
Где мой брат?
Miss Trowbridge!
А это, мистер Квигли, мой брат мистер Маддок.
M. Quigley, je vous présente mon beau-frêre, M. Maddock.
Я ее брат.
Je suis son beau-frêre.
Старший брат.
Beau-frêre.
Мистер Роуланд, это мой брат.
M. Rowland, mon beau-f.
На улице ее брат и ее муж. Понятно?
Un de ces hommes est son frère, l'autre est son mari.
Брат, красивая фуражка, да?
Grand frère, elle est jolie sa casquette.
Тебя брат ищет.
Oui? - Ton frère te cherche.

Из журналистики

Какое-то время все играли вместе вежливо; но хитрое двоемыслие было разоблачено, когда младший брат, Эд, завоевал лидерство с очень маленьким преимуществом, в последнюю минуту.
L'espace d'un instant, tout le monde a bien voulu y croire. Mais la foi en la dualité du mythe a été renversée lorsqu'Ed, le benjamin, a remporté la course dans une victoire inattendue qui ne tenait qu'à un fil.
Прошлым летом брат и сестра Хаджиева были арестованы после того, как они совместно работали над созданием документального фильма о Туркменистане, и предстали перед судом по сфабрикованным обвинениям во владении оружием.
L'été dernier, son frère et sa sœur ont été arrêtés après avoir collaboré à un documentaire sur le Turkménistan et jugés pour des accusations forgées de toute pièce de possession d'armes.
Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным.
Le Big Brother d'Orwell n'aurait sans doute pas été amusé par cette remarque.
Сын третьего премьер-министра Малайзии и двоюродный брат нынешнего премьер-министра, он повсеместно считается современным, умеренным и космополитичным.
Fils du troisième Premier ministre de Malaisie et cousin de l'actuel Premier ministre, il est généralement considéré comme un homme moderne, modéré et cosmopolite.
НЬЮ-ЙОРК - Океан связан с атмосферой, и лишь сейчас мы начинаем понимать масштабы этой связи. Как брат с сестрой, небеса над нами и вода вокруг нас обладают многими общими чертами.
NEW YORK - L'océan et l'atmosphère sont liés par des processus que nous commençons tout juste à comprendre.
Его брат Ярослав всегда вызывал общественное недоверие.
Le frère du Président, Jaroslaw Kaczynski, a toujours suscité la méfiance populaire.
В конце концов, сводный брат султана, король Абдулла, 87 лет, по-прежнему госпитализирован в Эр-Рияде после серьезной операции, которую он перенес в прошлом месяце.
Le régime est vieux et malade et est perçu par la population comme étant maintenu en vie artificiellement.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Quand j'ai eu fini mes études, mon frère aîné Hal connut quelques difficultés financières.
Теперь, обвинял ли меня мой брат в том, что ему и его семье пришлось на какое-то время потуже затянуть пояса?
Mon frère m'a-t-il alors jamais rendu responsable de la période de vaches maigres et d'austérité budgétaire à laquelle sa famille dut faire face?
Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
Leur première victime a été le jeune frère d'Emmanuel, Benedict Egbuna.

Возможно, вы искали...