виноград русский

Перевод виноград по-французски

Как перевести на французский виноград?

виноград русский » французский

raisin vigne plante grimpante cep de vigne cep

Виноград русский » французский

Raisin

Примеры виноград по-французски в примерах

Как перевести на французский виноград?

Простые фразы

Я люблю виноград, но много мне не съесть.
J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.
Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
J'aime le raisin, mais je ne peux pas en manger autant.
Кто-то принёс нам виноград.
Quelqu'un nous a apporté des raisins.
Сколько стоит виноград?
Combien coûte le raisin?
Виноград настолько кислый, что я не могу его есть.
Le raisin est tellement acide que je ne peux pas en manger.
Иван увидел виноград.
Ivan a vu du raisin.
Мой пёс ест виноград.
Mon chien mange du raisin.
Моя собака ест виноград.
Mon chien mange du raisin.
Я ем виноград.
Je mange du raisin.
Я не люблю ни яблоки, ни виноград.
Je n'aime ni les pommes ni le raisin.
Том и Мэри едят виноград?
Est-ce que Tom et Mary mangent du raisin?
У меня есть виноград.
J'ai du raisin.
Я люблю виноград.
J'aime le raisin.
Ты любишь виноград?
Aimes-tu le raisin?

Субтитры из фильмов

Или виноград! Вот что мне никогда не надоест.
Attendez, j'ai mieux que ça, je n'y avais pas pensé.
Я давил виноград вместе с вами.
Je foulais le raisin avec vous!
Дави виноград. Не дави мою жену. Не злись.
Pressez le raisin, pas ma femme!
Вспомните виноград.
Souvenez-vous du raisin!
Не виноград. 6 детей!
Pas du raisin. des enfants!
В ресторане хороший виноград.
On a de meilleurs raisins au restaurant.
Это голубой. Виноград!
Ce raisin a été lavé?
Не говори мне, что у тебя есть Билли, он до сих пор ест виноград в четыре укуса.
Ne me dis pas que tu as Billy, ce n'est qu'un enfant.
Я тоже работаю, выращиваю виноград и цветы.
Je travaille. Je cultive la vigne. des fleurs.
Надо бы посадить дикий виноград у стены на террасе. Это даст прохладу.
Il faudrait de la vigne vierge, ça vous ferait de la fraîcheur.
Самый сладкий виноград в мире.
Les raisins les plus doux sur terre.
Например, ты знаешь, что я люблю виноград. Так вот, я хочу винограда, когда его нет,..
Par exemple, j'aime le raisin, mais quand ce n'est pas la saison.
В общем, для меня не так важен виноград, сколько желание.
L'important, ce n'est pas le raisin mais l'envie que j'en ai.
Если захочешь виноград, апельсины, журналы, цветы, свяжись с нами.
Si vous avez besoin de raisin, d'oranges, de magazines, de fleurs, contactez l'Amicale.

Возможно, вы искали...