вить русский

Перевод вить по-французски

Как перевести на французский вить?

вить русский » французский

tresser enrouler tordre régler poser nidifier déposer

Примеры вить по-французски в примерах

Как перевести на французский вить?

Простые фразы

Она из любого мужчины может верёвки вить.
Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez.

Субтитры из фильмов

Хорошо. Сегодня вечером вы сможете веревки вить из старика.
En cette soirée, vous serez en mesure de jouer sur un instrument à cordes.
Выходишь в свой выходной, из тебя верёвки вить можно.
T'es trop coincé.
Вить, вставай!
Vitia, lève toi!
Думаешь, из меня веревки можно вить?
Alors? Tu me crois incapable de me fâcher?
Я наверное просто люблю вить гнёздышки.
Je fais mon nid partout où je vais.
И птицы будут вить гнёзда в орешнике.
Les oiseaux feront leur nid dans les coudraies.
Уступками вы их разбаловали, и теперь они думают, что из вас можно верёвки вить.
Vous les avez gâtés en abandonnant. Ils pensent pouvoir vous diriger.
Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте.
Donc tu vois, chaque fois qu'une fille se réveille ici, je n'ai jamais à lui dire d'aller bâtir son nid ailleurs.
Вы двое полные иносеты. Вам следовало бы вить выражение ваших лиц.
Vous devriez voir vos têtes.
Завтра мы поедем за наличными в ломбард, купим обычную духовку и будем го-то-вить.
Demain on ira à la boutique qui rachète l'or au poids. Et je prendrais un four normal et on cuisinera.
Она лишь почитала её и подпитывала, чтобы вить из тебя верёвки.
Elle l'a juste reconnue, nourrie, pour vous retenir auprès d'elle, et vous entortiller selon sa volonté.
Кого вы не видели, так это того кто может вить веревки из слушателей.
Ce que vous n'avez pas vu c'est quelqu'un qui accroche vraiment.
Там в саду инжиры и. Ласточки. Длиннохвостые. каждую весну прилетают вить гнезда.
Il y a des figuiers au jardin et les. à longue queue. reviennent tous les printemps pour faire leur nid.
Ты из него можешь вить веревки, да?
Tu fais de lui ce que tu veux, c'est ça?

Возможно, вы искали...