восемнадцать русский

Перевод восемнадцать по-французски

Как перевести на французский восемнадцать?

восемнадцать русский » французский

dix-huit XVIIIème

Примеры восемнадцать по-французски в примерах

Как перевести на французский восемнадцать?

Простые фразы

Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.
Мне восемнадцать лет.
J'ai dix-huit ans.
Мне восемнадцать.
J'ai dix-huit ans.
Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
Она приехала в Токио в восемнадцать лет.
Elle est venue à Tokyo à l'âge de dix-huit ans.
Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.
Quatre et dix-huit font vingt-deux.
Когда мне было восемнадцать, я пил.
Lorsque j'avais dix-huit ans, je buvais.
Она приехала в Токио, когда ей было восемнадцать лет.
Elle est venue à Tokyo quand elle avait dix-huit ans.
Ей самое большее восемнадцать.
Elle a dix-huit ans, au plus.
Поскольку тебе есть восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
Comme tu as dix-huit ans, tu peux obtenir ton permis de conduire.
Я переехал от родителей в восемнадцать лет.
Je suis parti de chez mes parents à 18 ans.
У меня сегодня день рождения. Мне уже восемнадцать.
C'est mon anniversaire aujourd'hui. J'ai déjà dix-huit ans.
Шестью три будет восемнадцать.
Six fois trois égale dix-huit.
Шесть на три равно восемнадцать.
Six fois trois égale dix-huit.

Субтитры из фильмов

Много девушек выходят замуж, когда им восемнадцать.
Et après?
Может быть, вы недостаточно благоразумны. - Мне уже восемнадцать!
Vous n'êtes peut-être pas raisonnable.
Восемнадцать?
J'ai 18 ans. 18 ans?
Сколько вам лет? - Восемнадцать.
Quel âge avez-vous?
Восемнадцать дней на плоту - ничто, по сравнению с этим.
Je me fatiguais moins sur le radeau.
Восемнадцать. Время летит. Не подумываешь о женитьбе?
Tu n'as pas envie de te marier?
Шэффи, Хэллоран. Восемнадцать кварталов на юг, четыре на запад.
Le Chafey Building, 18 rues au sud, quatre à l'ouest.
Павильон восемнадцать.
Plateau 18.
Павильон восемнадцать.
Plateau 18.
Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар?
Mes 18 costumes, mes chaussures sur mesure, mes 72 chemises, les boutons de manchette, les porte-clefs et les étuis à cigarettes?
Лет семнадцать-восемнадцать назад.
Déjà 17 ou 18 ans.
Ему восемнадцать лет.
Il a 18 ans.
Восемнадцать лет жалкой жизни.
Il a eu une triste vie.
Да, ему восемнадцать.
Il n'a que 18 ans.

Из журналистики

ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - За последние восемнадцать месяцев цены на нефть выросли больше чем в два раза, что повлекло за собой огромные издержки для мировой экономики.
WASHINGTON DC - Ces dix-huit derniers mois, les cours du pétrole ont plus que doublé, imposant d'énormes coûts à l'économie mondiale.
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей.
Dix-huit personnes ont été tuées, dont cinq enfants.
Восемнадцать месяцев назад в Европе произошла война между Россией и Грузией.
Il y a dix-huit mois, une guerre a eu lieu en Europe entre la Russie et la Géorgie.
Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье.
Dix-huit ans de pratiques de dissimulation constitue un excellent exemple de performance réussie.
Но нельзя забывать главный процесс, лежащий в основе открытого общества, от которого США отказались на восемнадцать месяцев после 11-го сентября 2001 года.
Cependant, le processus critique, central à toute société ouverte, que les États-Unis ont abandonné pendant dix-huit mois après le 11 septembre 2001, ne peut être oublié.
Восемнадцать из числа тех дивестиций, стоимостью примерно 13 миллиардов долларов, касались иностранных объектов.
Dans dix-huit de ces cas, représentant près de 13 milliards de dollars, les désengagements concernaient des actifs étrangers.
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели.
Dix-huit mois plus tard, les résultats sont vraiment très loin du compte.

Возможно, вы искали...