восемь русский

Перевод восемь по-французски

Как перевести на французский восемь?

восемь русский » французский

huit

Примеры восемь по-французски в примерах

Как перевести на французский восемь?

Простые фразы

Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Я позавтракал в восемь.
J'ai pris mon petit-déjeuner à huit heures.
У меня восемь братьев и сестёр.
J'ai huit frères et sœurs.
Занятия в школе начинаются в восемь десять.
L'école commence à huit heures et dix minutes.
Занятия в школе начинаются в восемь тридцать.
L'école commence à huit heures et demie.
Я приехал сюда в восемь часов утра.
Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
Я приехал сюда в восемь утра.
Je suis arrivé ici à 8 heures ce matin.
У меня температура тридцать восемь и девять.
J'ai 38,9 de fièvre.
Ему восемь лет.
Il a huit ans.
Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.
Elle a commencé la danse à l'âge de huit ans.
Восемь часов вечера.
Il est huit heures du soir.
Сейчас восемь вечера.
Il est huit heures du soir.
Сейчас восемь часов вечера.
Il est huit heures du soir.

Субтитры из фильмов

Он сказал семь, я сказал восемь.
Il dit 8, je dis 9.
Выпало восемь.
Huit.
Шесть, а ему нужно восемь.
Six et il lui faut huit.
Восемь - мы попросим.
Et voilà le huit.
Шесть недель или восемь, не знаю.
Six. huit semaines!
Привет. Еще только восемь часов.
Bonjour, tu as huit heures d'avance!
Это то же самое, что восемь миллионов.
Autant tenter de trouver 8 millions.
Нет, там было восемь букв.
Non. En sept lettres.
Предлагаю лишение свободы на семь лет или ссылку на восемь.
Envoyez-le 2 ans à la prison de Troie ou 6 ans à celle de Sète.
Восемь лет? И все это время статистом?
Toujours dans la figuration?
В Нью-Йорке, за последние 18 месяцев, исчезло восемь тел.
Huit corps ont disparu à New York dans les 18 derniers mois.
Я даю вам восемь суток ареста.
Je vous donne 8 jours.
В восемь часов вечера.
A 20 heures, ce soir.
В восемь час.
A 20 heures?

Из журналистики

После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
Après huit ans d'administration internationale, la majorité albanaise du Kosovo a goûté à la liberté et attend avec impatience une indépendance pleine et entière.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
Enfin, mêmes les personnes les plus rationnelles sont devenues réceptives à certaines théories conspirationnistes parce que depuis huit ans nous avons été témoins de conspirations très sophistiquées.
Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование.
Quatre, voire huit, années supplémentaires de politique américaine à la manière de Bush endommageraient si gravement la solidité de l'alliance transatlantique qu'elles menaceraient son existence même.
Из 25 компаний, получивших большую часть американских патентов в 2006 году, только восемь были американскими; 12 из них были японскими.
Des 25 sociétés qui se sont vues attribuées un brevet américain en 2006, seules huit étaient américaines, contre 12 japonaises.
Каждый из них - весомое, в восемь тысяч тонн, напоминание о преданности Америки делу безопасности в Европе.
Chacun de ces navires rappelle par ses huit mille tonnes l'engagement de l'Amérique dans la sécurité de l'Europe.
Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время: на это уйдёт по меньшей мере семь-восемь месяцев, если не больше.
Mais attention, ce n'est pas pour tout de suite. Il faudra sans doute compter encore sept ou huit mois, si ce n'est plus.
В последнем раунде израильско-палестинских мирных переговоров восемь лет назад было ясно, что соглашение с Сирией автоматически проложит путь к урегулированию с Ливаном и концу угрозы со стороны Хизбаллах северной границе Израиля.
Lors du dernier round de négociations il y a huit ans, il était clair qu'un accord avec la Syrie donnerait automatiquement lieu à un accord avec le Liban, et donc à la fin de la menace que représente le Hezbollah à la frontière nord d'Israël.
За восемь лет Джордж В. Буш сумел воплотить и укрепить все предубеждения и отрицательные стереотипы мира против США.
En huit ans, Georges W. Bush a réussi à personnifier et à exacerber tous les préjugés et stéréotypes négatifs sur les Etats-Unis.
Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет.
Bien sûr, il n'a jamais exprimé un tel sentiment au sein-même de la Grande-Bretagne, au cours des huit dernières années.
Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Huit ans plus tard, l'Europe sait de quoi il en retourne.
Победа Роухани создала впечатление демократического процесса и ослабила гнев общественности, который накапливался в последние восемь лет, особенно после сфальсифицированных президентских выборов в 2009 году.
Sa victoire a donné l'impression d'un processus démocratique et atténué la colère populaire accumulée au cours des huit dernières années, et en particulier depuis l'élection truquée de 2009.
Например, в демократической Индии, потребовалось восемь лет, чтобы восстановить аэропорт в Мумбаи, потому что суды заставили правительство уважать права поселенцев на его окраине.
Dans l'Inde démocratique, par exemple, il a fallu huit ans pour reconstruire l'aéroport de Mumbai, les tribunaux ayant en effet contraint le gouvernement à respecter les droits des squatteurs à sa périphérie.
Когда спустя восемь катастрофических лет правления Джорджа Буша-младшего в Белый Дом вошёл Барак Обама, на мгновение показалось, что Америке удастся остановить своё падение.
Après les huit années catastrophiques de la présidence de George W. Bush, il a semblé un instant, quand Barack Obama est arrivé à la maison Blanche, que l'Amérique pourrait remonter la pente.
Всего восемь лет после того, как Кеннеди объявил о программе, астронавт Нил Армстронг оставил свой след на пыльной лунной поверхности.
Huit ans seulement après l'annonce de Kennedy, l'astronaute Neil Armstrong laissait son empreinte dans la poussière lunaire.

Возможно, вы искали...