громкий русский

Перевод громкий по-французски

Как перевести на французский громкий?

громкий русский » французский

fort bruyant haut sonore éclatant retentissant vociférant large haute gros d’après

Примеры громкий по-французски в примерах

Как перевести на французский громкий?

Субтитры из фильмов

Я же все держу в голове, играл громкий рок.
Le soleil se montrera-t-il?
Нет, это просто громкий звук.
Du bruit seulement.
Голос Ларри громкий, не так ли?
La voix de Larry porte loin, n'est-ce pas?
Минуту назад мы услышали громкий шум у Браконье, затем тишина.
Il y a eu un grand bruit chez les Braconnier. Puis, rien.
Звук такой громкий.
On entend bien, pas vrai?
Голос громкий, скрипучий.
Il avait une voix forte, râpeuse.
У вас громкий голос. Вы хотите играть по слуху, да? Все равно все будет как будет.
Mais vous voulez improviser. car vous pensez que la fatalité de l'Histoire est de votre côté!
Да, довольно громкий.
Plutôt bruyant.
Наконец, он обнаружил, что. если она ест вещества, вырабатывающие кислоты, как во рту и в желудке. то звук не такой громкий.
Il a fini par découvrir qu'en mangeant des aliments acides pour l'estomac et la bouche, le volume sonore baissait.
Дай мне здесь громкий хохот.
Là tu mets le paquet, Charlie.
Горячая влага изливалась - этот любовный сок. Она испустила громкий крик.
Un liquide chaud en jaillit.
В конце арий должен быть громкий аккорд чтобы они знали, когда хлопать.
Vous n'avez même pas fait boum à la fin des chants. pour montrer quand applaudir.
Сначала вставляем эту железку в дырку. Слышим громкий звук.
D'abord, tu mets le bitoniot dans le trou.
Как будто почувствовав мое присутствие, он издал громкий крик.
Devinant ma présence, il a émis un mugissement.

Из журналистики

Это собрание произвело громкий выстрел в сторону Соединенных Штатов, так как каждый член объявил о своем желании отказаться от доллара как резервной мировой валюты.
Cette rencontre a été l'occasion de s'en prendre avec virulence aux USA, chaque membre ayant déclaré vouloir remplacer le dollar en tant que devise constitutive des réserves mondiales.
Постепенно, идея того, что группа представляет собой громкий голос в международных делах, будет тихо похоронена.
Peu à peu, l'idée selon laquelle ce groupe représenterait une voix cohérente dans les affaires mondiales devrait discrètement se dissiper.
Громкий успех Хамаса, достигнутый в деле возвращения домой героев, борцов за свободу Палестины, был главным поражением для Аббаса, и это также нанесло существенный удар по мирному процессу.
Le succès retentissant enregistré par le Hamas avec le retour des héros de la cause palestinienne constitue une défaite majeure pour Abbas - et un revers sérieux pour le processus de paix.
Такой громкий провал договора о нераспространении ядерного оружия станет вызывающей опасение проблемой для всего мирового сообщества, особенно для Среднего Востока.
Si le Traité de non-prolifération nucléaire devait échouer de manière aussi retentissante, cela posera un défi extraordinaire à la communauté internationale, particulièrement au Moyen-Orient.

Возможно, вы искали...