добро пожаловать русский

Перевод добро пожаловать по-французски

Как перевести на французский добро пожаловать?

добро пожаловать русский » французский

bienvenue bienvenu soyez les bienvenus soyez le bienvenu soyez la bienvenue récéption

Примеры добро пожаловать по-французски в примерах

Как перевести на французский добро пожаловать?

Простые фразы

Добро пожаловать на борт!
Bienvenue à bord!
Добро пожаловать домой.
Bienvenue à la maison.
Добро пожаловать в Японию.
Bienvenue au Japon.
Добро пожаловать!
Bienvenue!
Добро пожаловать в ад!
Bienvenue en enfer!
Добро пожаловать в наш дом!
Bienvenue dans notre maison!

Субтитры из фильмов

Добро пожаловать в ещё не проёбанные жизни.
Bienvenue dans vos nouvelles vies.
Добро пожаловать в Уайтфезер.
Bienvenu à Whitefeather.
Добро пожаловать.. в Джошфезер.
Bienvenu. à Joshfeather.
Добро пожаловать в Смоуки Джаз. Меня зовут Айк.
Bienvenue à Smoky Jazz.
Нил, добро пожаловать!
Neil, vous êtes plus que le bienvenu.
Добро пожаловать на.
Bienvenue à. - Oh, Nick.
Добро пожаловать в наш дом.
Bienvenue, monsieur.
И все равно добро пожаловать!
Bienvenue tout de même.
Добро пожаловать домой, миссис Чарльз.
Bienvenue chez vous, Mme Charles.
О, добро пожаловать!
Bienvenue!
Добро пожаловать.
Bienvenue!
Добро пожаловать.
Veuillez entrer!
Добро пожаловать, господин.
Bonsoir, monsieur.
Добро пожаловать.
Bonsoir, Monsieur.

Из журналистики

Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план.
A quelques jours du prochain sommet du G8, bienvenue dans le monde du G0, un monde instable et imprévisible qui renonce à une collaboration internationale efficace face aux problèmes mondiaux.
Добро пожаловать в двадцать первый век.
Bienvenus au 21ème siècle.
Добро пожаловать в двадцать первый век.
Bienvenue au XXIème siècle.
Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
Un retour brusque à une époque où les effets antibiotiques de la pénicilline n'ont pas encore été découverts!
Добро пожаловать в сегодняшнюю реальности Америки, в которой угрозы раздуты так, что несколько инсайдеров могут нагреть на этом руки.
Bienvenus dans la réalité actuelle de l'Amérique, dans laquelle les menaces sont gonflées pour qu'une poignée d'initiés puissent remporter le paquet.
Добро пожаловать в новую эру.
Bienvenu dans une nouvelle ère.

Возможно, вы искали...