доска русский

Перевод доска по-французски

Как перевести на французский доска?

доска русский » французский

planche tableau plaque ardoise ais tableau noir tableau blanc panneau latte lamine lame

Примеры доска по-французски в примерах

Как перевести на французский доска?

Простые фразы

Доска необязательно должна быть чёрной.
Un tableau ne doit pas être obligatoirement noir.
Она плоская как доска.
Elle est plate comme une planche.
Она плоская как стиральная доска.
Elle est plate comme une planche à pain.
Она плоская как доска.
Elle est plate comme une limande.
Шахматная доска состоит восьми строк и восьми столбцов.
L'échiquier est composé de huit lignes et huit colonnes.
Доска для сёрфинга не влезает в мой чемодан.
La planche de surf ne rentre pas dans ma valise.
Доска для сёрфинга не влезает ко мне в чемодан.
La planche de surf ne rentre pas dans ma valise.
Чёрная доска и мел или белая доска и маркеры - вот в чём вопрос.
Tableau noir et craies, ou tableau blanc et feutres, telle est la question.
Чёрная доска и мел или белая доска и маркеры - вот в чём вопрос.
Tableau noir et craies, ou tableau blanc et feutres, telle est la question.

Субтитры из фильмов

Перо или доска?
Le crayon, ou le plongeon?
Каждое бревно, доска и балка этого дома.
Pour chaque planche, chaque poutre de cette maison.
Это скалка и доска для выпечки.
En bois de jacquier.
И все-таки, ты был не прав. Что не так? Кроссворд размечен квадратами как шахматная доска.
C'est comme un échiquier, avec des cases pour placer des mots anglais.
Какая великолепная доска!
BARBARA : Quelles pièces magnifiques!
Ложки, нож, разделочная доска и чашки.
Une spatule à riz, un couteau, une planche à découper, deux bols.
И знаешь, казалось что волны, я и доска - одно целое.
Je crois que les vagues et ma planche sont ce qui me manque le plus.
Скажите парням, что мне нужна моя доска!
Et je veux ma planche!
Это доска полковника!
C'est la planche du colon!
Это была хорошая доска, я привык к ней.
C'est une bonne planche, j'y tiens.
У тебя есть доска?
T'as une planche?
Доска неудачников. будет помещена в женском туалете.
La plaque pour les remplaçants se trouve dans les toilettes pour dames.
Конечно, я в твоем возрасте была плоская как доска.
A ton âge, j'étais plate comme une planche à pain.
Это доска для личных сообщений.
Pour les messages personnels.

Из журналистики

Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: в их пределах мы чувствуем себя свободными, потому что здесь мы сами устанавливаем правила и не подчиняемся железным законам внешнего мира.
L'échiquier, le court de tennis, le terrain de foot : dans leur périmètre, nous nous sentons libres, parce qu'en ces lieux, c'est nous qui décidons des règles sans être soumis à la loi de fer du monde extérieur.
Для сегодняшнего арабского мира шахматная доска могла бы послужить лучшей метафорой - удаление даже пешки неизбежно меняет отношения между всеми другими частями.
Pour le monde arabe aujourd'hui, une meilleure métaphore pourrait être celle de l'échiquier, dont le retrait de ne serait-ce qu'un pion modifie inévitablement les relations entre toutes les autres pièces.

Возможно, вы искали...