засыпать русский

Перевод засыпать по-французски

Как перевести на французский засыпать?

засыпать русский » французский

terrer s’endormir submerger remplir recouvrir combler

Примеры засыпать по-французски в примерах

Как перевести на французский засыпать?

Простые фразы

Вскоре после этого я начал засыпать.
Peu après cela j'ai commencé à m'endormir.
Не давай мне засыпать!
Ne me laisse pas m'endormir!

Субтитры из фильмов

Ты ведь день и ночь сетуешь на усталость. Может если у тебя будет подспорье, ты не станешь засыпать сразу после ужина.
Si tu avais quelqu'un. pour te donner un coup de main. tu aurais moins sommeil.
Сэмми, почему бы нам ни засыпать его замлёй, раз уж ты закончил его рисовать?
Que dirais-tu si nous l'enterrions après que tu auras fini ton dessin?
Я не собирался засыпать, ждал утренней смены.
Je ne voulais pas m'endormir, j'attendais l'équipe de jour.
Вы не можете себе представить. какое наслаждение засыпать рядом с этим крошечным созданием.
Il me prend le doigt et le serre. la douceur qu'il y a à s'endormir ainsi. à côté d'un petit enfant.
С ним ты будешь хорошо засыпать.
Tu peux le prendre. Tu dormiras mieux.
Когда будешь засыпать, положи локти на глаза, чтобы их тебе не выклевали.
En dormant, couvre-toi les yeux pour ne pas te les faire béqueter.
Сначала их нужно засыпать камнями.
Nous devons d'abord les recouvrir de pierres.
Хочешь засыпать белого?
T'es prêt à cogner, blanche neige?
Тебе не следовало засыпать!
Quel professeur?
Знаешь,а ведь Я могу засыпать тебя целиком, разве нет,а Гарри?
Tu sais. je pourrais vraiment te recouvrir complètement, pas vrai, Harry?
Лягушки начинают засыпать.
Ça va commencer à les endormir.
И я попыталась представить, как эти большие фиолетовые цветы будут выглядеть на стенах моей комнаты каждую ночь, когда я буду засыпать и каждое утро, когда я буду одеваться.
Alors, j'ai tenté d'imaginer, ces énormes fleurs mauves. sur les murs de ma chambre. chaque soir, quand je m'endormirais. et chaque matin, quand je m'habillerais.
Ты знаешь. У меня уже вошло в привычку сидеть и засыпать намертво.
Tu sais. j'ai pris l'habitude de m'endormir juste après m'être assise.
Простите, мы не хотели засыпать в вашем завтраке.
Pardon! J'étais assise sur votre repas!

Возможно, вы искали...