Италия русский

Перевод италия по-французски

Как перевести на французский италия?

Италия русский » французский

Italie l’Italie la République italienne République italienne

италия русский » французский

Italie

Примеры италия по-французски в примерах

Как перевести на французский италия?

Простые фразы

Италия на севере граничит с Швейцарией.
L'Italie est bordée, au nord, par la Suisse.
Италия - полуостров.
L'Italie est une péninsule.
Италия - это полуостров.
L'Italie est une péninsule.
Италия далеко от Бразилии.
L'Italie est loin du Brésil.
Италия выиграла чемпионат.
L'Italie a gagné le championnat.
Италия находится в Европе.
L'Italie est située en Europe.
Италия вторглась в Эфиопию в тысяча девятьсот тридцать пятом.
L'Italie a envahi l'Éthiopie en dix-neuf-cent-trente-cinq.
Италия завоевала Эфиопию в тысяча девятьсот тридцать пятом году.
L'Italie a envahi l'Éthiopie en dix-neuf-cent-trente-cinq.
Италия не Греция.
L'Italie n'est pas la Grèce.
Это Италия.
C'est l'Italie.
Италия - большой музей под открытым небом.
L'Italie est un grand musée en plein air.

Субтитры из фильмов

Это район Италия.
Connais pas!
Потому что Италия - прерасна.
C'est beau, I'Italie.
Действительно ли Италия настолько католическое государство?
L'Italie n'est-elle pas avant tout catholique? Oui, bien sûr.
Да здравствует свободная Италия!
Vive l'Italie! Vive l'Italie!
Франция, Германия, Греция, Италия - страна Маццини и Гарибальди.
France, Allemagne, Grèce, Italie, le pays de Mazzini et de Garibaldi.
Операции: Италия и Нормандия.
Italie et Normandie.
Америка проиграет войну, а Италия ее выиграет.
Parce que vous ne savez pas survivre. C'est le secret de la vie.
Италия, с другой стороны, - одна из слабейших стран в мире, а итальянские солдаты вообще не экипированы.
Notre pays est le plus fort au monde. Et nos soldats sont les meilleurs, les mieux équipés, les mieux nourris.
Италия - бедная, очень слабая страна, и в этом наша главная сила.
Bien sûr. Les Allemands sont partis et nous sommes toujours là. Dans quelques années, vous partirez aussi et nous serons encore là.
А моя Италия - высоконравственная страна.
Vous n'avez aucun principe? - Pas le moindre.
Италия снимает больше всех.
L'Italie en produit plus qu'ailleurs.
Да Здравствует Италия! Прошу.
Vive l'Italie!
Фашистская Италия!
L'Italie fasciste. Le Duce.
Испугались, ссыкуны? Не удивительно, что Италия проиграла войну.
Vous êtes des trouillards Ritals!

Из журналистики

Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция.
Beaucoup sentent monter une révolution de gauche dans des pays comme la France, l'Italie et la Grèce.
Многие немцы сегодня справедливо считают, что любая система налогово-бюджетных перечислений превратится в постоянный искусственный пищевод, что во многом будет походить на то, как северная Италия всё прошлое столетие подпитывала южную Италию.
En effet, après plus de 20 ans, les Allemands de l'ouest ne voient toujours pas arriver la fin de la facture de la réunification allemande.
В конце концов, разве до 1860-х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств?
Après tout, l'Italie n'était-elle pas, jusqu'aux années 1860, un rassemblement de royaumes et de principautés?
Более того, создание африканской энергетической системы позволило бы поставлять электричество из Демократической Республики Конго в южно-европейские страны, как, например, Испания, Португалия и Италия.
Et un réseau africain d'électricité permettrait d'acheminer l'énergie de la République démocratique du Congo jusque vers les pays du sud de l'Europe comme l'Espagne, le Portugal ou l'Italie.
Новому премьер-министру надо будет убедить Германию, финансовые рынки и Европейский совет в том, что Италия является надежным партнером.
Le nouveau Premier ministre devra persuader l'Allemagne, les marchés financiers et le Conseil Européen de la fiabilité de l'Italie.
Неуклонное снижение конкурентоспособности в течение прошлого десятилетия является одной из причин того, почему кризис настолько сильно ударил по некоторым южно-европейским странам ЕВС, таким как Испания и Италия.
La constant déclin de la compétitivité au cours la dernière décennie est l'une des raisons pour lesquelles la crise a si durement frappé certains pays du sud de l'Europe, tels que l'Espagne et l'Italie.
Но Италия, в отличие от Франции, не собирается подменять красотой Карлы Бруни, новой жены Саркози, реальный престиж.
Mais l'Italie, contrairement à la France, n'est pas en mesure de substituer la beauté de Carla Bruni, la nouvelle femme de Sarkozy, à un véritable prestige.
Среди экономик Большой Семерки, только Италия осталась с худшими экономическими показателями, чем Великобритания с начала Великой рецессии.
Parmi les économies du G-7, seule l'Italie a fait pire que le Royaume-Uni depuis le début de la crise de 2008.
Напротив, если Италия выйдет из еврозоны, ее долг, деноминированный в евро, станет неприемлемым и будет подлежать реструктуризации, что ввергнет мировую финансовую систему в хаос.
En revanche, en cas de départ de l'Italie, la charge de la dette du pays libellée en euro deviendrait écrasante, et il serait nécessaire de procéder à une restructuration, ce qui plongerait le système financier mondial dans le chaos.
Поэтому, если кто и должен уйти, так это Германия, а не Италия.
Ainsi, si un État devait quitter la zone euro, il serait préférable qu'il s'agisse de l'Allemagne, et non de l'Italie.
И наконец, Европе необходима политика, которая восстанавливает конкурентоспособность и экономический рост на периферии еврозоны, где ВВП либо все еще остается без изменений (Греция, Испания и Ирландия), либо незначительно растет (Италия, Португалия).
Enfin, l'Europe a besoin de politiques capables de restaurer compétitivité et croissance dans la périphérie de la zone euro, là où le PIB est toujours en train de se contracter (Grèce, Espagne et Irlande) ou croît à peine (Italie et Portugal).
В конце концов, кто мог предвидеть, что в финале Кубка мира встретятся Италия и Франция?
Après tout, qui aurait pu prédire une finale entre la France et l'Italie?
Италия и Греция радовались огромному уменьшению стоимости обслуживания их государственного долга по сравнению с годами до образования ЕВС.
L'Italie et la Grèce ont connu de fortes baisses du coût du service de leur dette publique en comparaison avec la période pré-Union monétaire.
Но в настоящее время страны с растущими бюджетными дефицитами, например, Ирландия, наряду со странами с высоким уровнем государственного долга, такими как Греция и Италия, рискуют платить гораздо более высокие ставки по своим государственным облигациях.
Mais aujourd'hui, ceux qui ont des déficits budgétaires croissants, comme l'Irlande, et ceux qui ont des niveaux élevés de dette publique, comme la Grèce et l'Italie, risquent de payer des taux beaucoup plus élevés sur leurs obligations d'Etat.

Возможно, вы искали...