кнут русский

Перевод кнут по-французски

Как перевести на французский кнут?

кнут русский » французский

fouet knout lanière

Кнут русский » французский

Knut

Примеры кнут по-французски в примерах

Как перевести на французский кнут?

Простые фразы

Русские никогда не знали демократии и не заслуживают её, потому что не любят. Они ностальгируют по царям и любят кнут.
Les Russes n'ont jamais connu la démocratie et ne la méritent pas, parce qu'ils ne l'aiment pas. Ils ont la nostalgie des Tsars et aiment le knout.

Субтитры из фильмов

Это кнут, вот что это.
Avec un fouet!
Тихо. - Жаль, что Вы не принесли свой кнут.
Vous auriez dû apporter votre fouet.
Стенли требуется кнут.
Stanley a besoin du fouet.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
Et Craig ne le sortira pas plus que toi, Asa.
Я знаю, что ты берёшь кнут.
Tu as averti Johnny?
Кисть видите? Как кнут.
Tout est dans le poignet.
Не умирает, не умирает. Убивают многих - голод, пули, кнут.
C'est la faim qui tue, les balles, le fouet.
Кнут!
Le fouet!
Кнут оставь.
Laisse-le moi.
Вот зачем нам кнут.
C'est pour ça qu'on a un fouet.
Мой кнут.
Mes fouets.
Вы мне идола, а я вам кнут.
Lancez l'idole, je vous envoie le fouet.
Кнут был также популярен на военной службе в Европе и на плантациях американского юга.
Le fouet était également populaire dans les armées d'Europe et sur les plantations dans le Sud américain.
Д-р Джонс, ваш кнут.
Pr Jones! Ton fouet!

Из журналистики

Это обеспечивают кнут и пряник.
C'est pourquoi il y a des carottes et des bâtons.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
Ce qui se passe aujourd'hui à Tegucigalpa sera ressenti à Charlotte demain.
Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.
La carotte est plus efficace que le bâton pour faire avancer un âne, mais un fusil est plus efficace pour s'emparer de l'âne de son ennemi.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
Mais avec le bâton doit venir une carotte : avec une certaine intelligence, certains généraux et colonels iraquiens doivent être approchés avec des offres d'amnistie et de soutien s'ils décidaient de tenter de renverser Saddam.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
Selon ce point de vue, la carotte de l'aide internationale et le bâton de la force de sécurité devraient permettre la survie de son gouvernement.
Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло.
Lorsque vous persuadez autrui de vouloir ce que vous voulez, vous n'avez pas besoin d'utiliser énormément la méthode de la carotte et du bâton pour le faire avancer dans votre direction.
ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут.
PRINCETON - Les responsables d'Al-Qaïda et leur doctrine ont beau avoir leurs racines en Arabie saoudite, leur réseau a été tout sauf écrasé, dans ce royaume qui manie la carotte et surtout le bâton.

Возможно, вы искали...