кресло русский

Перевод кресло по-французски

Как перевести на французский кресло?

кресло русский » французский

fauteuil

Примеры кресло по-французски в примерах

Как перевести на французский кресло?

Простые фразы

У него есть кресло в парламенте.
Il a un siège au parlement.
Мне не нужно инвалидное кресло.
Je n'ai pas besoin d'une chaise roulante.
Не думаю, что это кресло удобное.
Je ne pense pas que ce fauteuil soit confortable.
Это кресло удобное.
Ce fauteuil est confortable.
Собака спряталась под кресло, ты не видишь?
Le chien s'est caché sous le fauteuil, ne le vois-tu pas?
Ты сел в моё кресло.
Tu t'es assis dans mon fauteuil.
Вставай, Том. Ты прекрасно знаешь, что это моё кресло.
Lève-toi, Tom, tu sais bien que c'est mon fauteuil!

Субтитры из фильмов

Принес твое кресло.
Voici votre chaise.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
Donc vous pouvez vous lacher avec vos dos nus et fourreaux et découpes. et je porterai une robe qui pourrait recouvrir un fauteuil.
Может кто-нибудь принесёт генералу Людендорфу, хорошее, удобное кресло?
Approchez une bonne chaise pour le général Ludendorff.
Резко, быстро, так чтоб зрителя в кресло вмяло.
Que ça fasse vrai. Retournez-le.
Посадите его в кресло.
Asseyez-le là.
Вы когда-нибудь видели, во что превращается французский суд. когда красивая женщина садится в кресло свидетеля и слегка приподнимает юбку?
Avez-vous vu un tribunal français devant des jambes ravissantes et une jupe légèrement relevée?
Ханна, садись в кресло, сделаем из тебя красавицу.
Hannah, assieds-toi là. On va te rendre belle. Belle?
Давай найдем инвалидное кресло.
Trouvons une chaise roulante.
Низкое кресло. Неудобно.
Le siège est trop bas, ça gâche mon trémolo.
Вот хорошее кресло. - Ну вы знаете парней.
Vous connaissez les gars, non?
Те же кресло, духи и браслет?
Mêmes chaise, parfum, bracelet?
Садись в кресло.
Assieds-toi, Paula.
Я очень удивлена. Здесь есть кресло-качалка.
Dieu soit loué, mon vieux fauteuil à bascule!
Опять кресло-качалка?
Encore un?

Из журналистики

С момента возвращения Путина в президентское кресло в прошлом году отношения лишь ухудшились из-за разногласий в вопросе контроля над вооружениями, ракетной обороны и прав человека.
Depuis le retour de Poutine à la présidence l'an dernier, les relations se sont détériorées davantage, en raison de différends portant sur la réduction des armements, les systèmes de défense antimissiles et les droits de la personne.
Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).
D'autres membres du CES pourraient accroître leur participation en formant des groupes basés sur la proximité géographique ou des critères politiques (les membres de l'UE n'appartenant pas à l'OTAN pourraient partager un siège).
К тому же, при условии что они были не слишком политически проблемными в отношении Израиля, они могли заслужить высокооплачиваемое кресло за нашим столом.
Pour peu qu'ils ne se montrent pas trop difficiles à propos d'Israël au plan politique, ils avaient droit à une place, chèrement payée, à notre table.
Толедо занял президентское кресло, планируя искоренить коррупцию, процветавшую в правительстве президента Фуджимори, и положить конец правлению его коррумпированного главы разведывательной службы Владимиро Монтесиноса.
Toledo a assumé la planification de la présidence afin de démanteler la corruption qui a marqué les administrations de Fujimori et mettre fin au règne de son chef des renseignements malhonnête, Vladimiro Montesinos.

Возможно, вы искали...