луч | жук | лу | ук

лук русский

Перевод лук по-французски

Как перевести на французский лук?

лук русский » французский

oignon arc ognon tubercule arc long anglais arc et flèche

Лук русский » французский

Allium

Примеры лук по-французски в примерах

Как перевести на французский лук?

Простые фразы

Лук варится быстрее, чем картошка.
Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
À sept ans il s'était déjà fabriqué un arc est des flèches.
Лук без стрел бесполезен.
Un arc est inutile sans flèches.
Добавьте лук.
Ajoutez l'oignon.
Добавьте репчатый лук.
Ajoutez l'oignon.
Том терпеть не может сырой лук.
Tom déteste les oignons crus.
Том ненавидит сырой лук.
Tom déteste les oignons crus.
Я ненавижу сырой лук.
Je déteste les oignons crus.
Я терпеть не могу сырой лук.
Je déteste les oignons crus.
Он ненавидит сырой лук.
Il déteste les oignons crus.
Он терпеть не может сырой лук.
Il déteste les oignons crus.
Она ненавидит сырой лук.
Elle déteste les oignons crus.
Она терпеть не может сырой лук.
Elle déteste les oignons crus.
Мэри ненавидит сырой лук.
Marie déteste les oignons crus.

Субтитры из фильмов

Почистите лук - глаза сами и промоются.
Vous aussi.
Еда была острой, специи, лук и чеснок.
Des mets très assaisonnés d'épices et d'ail.
Но его хватает только для самих жителей. Если оросить эти земли, они дадут вдесятеро больше зерна. чтобы печь хлеб, дадут картофель, вино и лук для Мадрида.
En irriguant le vaste domaine du village on obtiendra 10 fois plus de blé plus de pommes de terre, du vin, des oignons pour Madrid.
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Je l'ai laissé sur le feu pour vous. Du bon rosbif avec du jus et du pudding. et aussi des oignons à la crême.
Дыханье придержите; словно лук, Дух напрягите.
Retenez votre souffle et enserrez votre énergie!
Лук добавить?
Avec oignons?
Там было 17 стрел с орлиными перьями, кожанный лук и лошадь.
Un carquois noir, 17 flèches, un arc rehaussé de cuir, et un cheval pommelé.
Я ела лук на обед. Чесночный соус на ужин.
J'ai déjeuné d'oignons et j'ai eu de I'ail à dîner.
Зачем ты лук под окном натягивал?
Dis-moi pourquoi as-tu bandé ton arc sous ma fenêtre?
Сохрани воинство наше, положи лук медян в руки во имя твое ополчившихся и препояши их силою на брань.
Frappe nos ennemis et écrase-les vite sous les pieds de Tes fidèles serviteurs.
И, этот лук-порей?
Et ces poireaux?
Картофель, лук и редис.
Des oignons, une botte de radis, et des pommes de terre.
Наша нынешняя задача - восстановить стены замка. Лук и стрелы не помогут нам долго просуществовать.
Avec cette paix, le métier des armes n'a plus d'intérêt.
Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
Des oignons verts qui brunissent dans une livre de beurre!