мурлыкать русский

Перевод мурлыкать по-французски

Как перевести на французский мурлыкать?

мурлыкать русский » французский

ronronner

Примеры мурлыкать по-французски в примерах

Как перевести на французский мурлыкать?

Субтитры из фильмов

Мардж, я прошу сыграть ярость а ты продолжаешь мурлыкать!
Marge, Marge. Je demande de la rage et vous me donnez de l'agacement.
И могла сидеть у меня на коленках целый день и мурлыкать.
Il venait sur mes genoux et ronronnait toute la journée.
Романтичная музыка, как бывает в кино, не звучала, так что пришлось мурлыкать мотив.
Il y avait pas de musique romantique, comme au cinéma. Alors j'ai fredonné quelque chose.
И тогда Нина сказала, чтоб я перестал мурлыкать.
Et elle m'a dit d'arrêter.
А потом я снова начал мурлыкать чисто бессознательно.
Mais j'ai recommencé sans m'en rendre compte.
Его голос мог заставить росомаху мурлыкать как котенок, а его костюмы были так изящны, что по сравнению с ним Синатра выглядел как бомж.
Sa voix pouvait faire roucouler une marmotte. Ses costumes faisaient passer Sinatra pour un clodo.
Ну что, теперь ты будешь мурлыкать или что?
Qu'est-ce qui te prend? J'ai pas le temps. Moi non plus.
Жать на газ, пока мотор не начнет мурлыкать.
Pomper l'essence jusqu'à ce que le moteur ronronne.
Зак продолжает мурлыкать, мисис Хек!
Zack ronronne, Mme Heck!
Хорошо,Хенри.Он может мурлыкать.
Ça va. Il peut ronronner.
Ты можешь мурлыкать столько, сколько пожелаешь.
Tu peux ronronner pendant des heures.
Ты заставляешь мою внутреннюю кошечку мурлыкать.
Je ronronne de l'intérieur.
Команда Стрелы может заставила Старлинг Сити мурлыкать, как котенок, но весь остальной мир ещё крайне опасен.
L'équipe Arrow fait peut être ronronner Starling City comme un chaton, mais le reste du monde est toujours dangereux.

Возможно, вы искали...