мысленный русский

Перевод мысленный по-французски

Как перевести на французский мысленный?

мысленный русский » французский

mental taciturne

Примеры мысленный по-французски в примерах

Как перевести на французский мысленный?

Субтитры из фильмов

Когда они будут на линии, их переключат под мысленный контроль.
Quand elles seront en ligne, passez-les au contrôle de pensée.
Мысленный мост для создания одного существа.
Une liaison mentale pour créer une double entité.
Должно быть повлиял прилив энергии через этот мысленный контакт.
Cet affrontement spirituel a dû être terrible.
Это был просто мысленный эксперимент.
Ce n'était qu'une vue de l'esprit.
Мысленный образ всегда несовершенен.
L'image mentale est toujours incomplète.
По какой-то причине подпространство усиливает мысленный сигнал.
Curieusement, l'hyperespace amplifie considérablement le signal.
Мысленный приговор.
Pas de jugement.
Пациенты не должны просить докторов транспортировать их в другой мысленный мир, где все гораздо красивее.
Les patients ne devraient pas demander aux cliniciens. d'induire un état mental où le monde est plus beau.
Сейчас я составляю мысленный список тех, кто давится от смеха. Даже пока я говорю, я подготавливаю им подходящее возмездие.
Je fais la liste de ceux qui ricanent. et tout en parlant, je réfléchis au châtiment approprié.
Проверяю мысленный ежедневник.
Je parcours mon agenda mental.
Чтобы хотя бы мысленный образ составить.
Pour me faire une idée au moins.
И оказалось, что это не перевертыш, а мысленный образ астральная проекция.
Il s'est avéré ne pas être un changeur de forme c'était une forme de pensée. Une projection psychique, souviens-toi?
Сгинь, мысленный образ.
Image mentale, disparais.
Мысленный толчок.
Une invocation psychique.

Из журналистики

Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти.
Mais cette hypothèse peut s'avérer utile pour éviter que l'impensable ne survienne.
Рассмотрим простой мысленный эксперимент.
Considérez cette simple expérience de pensée.
Например, нам необходимо перестроить мысленный образ семьи, в настоящее время семьи из родителей с детьми из пригорода американского города, таким образом, чтобы он соответствовал стремительно растущим городам Индии.
Il nous faudra par exemple revoir l'image que nous nous faisons de la famille nucléaire des banlieues de l'Amérique si nous entendons appréhender la réalité de villes indiennes à l'expansion rapide.

Возможно, вы искали...