мыслительный русский

Перевод мыслительный по-французски

Как перевести на французский мыслительный?

мыслительный русский » французский

de la pensée rationnel mental intellectuel

Примеры мыслительный по-французски в примерах

Как перевести на французский мыслительный?

Субтитры из фильмов

Мне он очень нравится, но не пытайся понять его мыслительный процесс.
Je l'aime beaucoup, mais ne cherche pas à comprendre ses processus de pensée.
Это могло бы стимулировать мой мыслительный процесс.
Ça pourrait stimuler mon processus de réflexion.
А ты говоришь что это просто отработанный мыслительный мусор?
Tu me dis que c'est juste un truc recyclé par mon cerveau?
Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр.
Il y a quelque chose de bizarre à propos du cerveau de ce monsieur ou bien on se trompe sur le fait que la partie frontale est le centre de la pensée et de la parole.
Мыслительный процесс - тоже работа, Хольст.
Réfléchir, c'est aussi travailler. Essayez un de ces jours.
Потому что некоторые считают мой мыслительный процесс запутанным.
Car certaines personnes considèrent parfois que ma pensée est complexe.
Да, но если я добьюсь успеха, я смогу изменить и перенаправить твой мыслительный процесс в выводах из великой теории единообразия и, соответственно, классифицировать твои выводы в соответствии с моей парадигмой.
Certes, mais si je réussis, je pourrai reproduire ton processus de réflexion à travers cette théorie et subsumer mes conclusions sous mon paradigme.
Изобрази мыслительный процесс.
Fais semblant de chercher. T'es censé être un génie.
Нет, я ее найду, у меня есть мыслительный метод.
Je le trouverai. J'utilise la méthode de la réflexion.
Итан отслеживал мыслительный процесс Пеланта с помощью математики.
Ethan suivait le processus d'idées de Pelant mathématiquement.
Запускаешь мыслительный процесс и.
Tu commences à réfléchir et.
Не подготовку, не мыслительный процесс, не предвкушение, не мотив.
Pas de préparation, de réflexion, d'anticipation ni de motif.
Мыслительный процесс субъекта, выдаёт лишь выражение его лица.
L'esprit d'un sujet peut être trahi par l'expression de son visage.
Связан, но я нахожу, что визуальное наблюдение стимулирует особый мыслительный процесс.
Il l'est, mais je constate que l'observation visuelle stimule des processus de pensée unique.

Возможно, вы искали...