Эр | эр | мур | мор

мэр русский

Перевод мэр по-французски

Как перевести на французский мэр?

мэр русский » французский

maire bourgmestre syndic mairesse

Примеры мэр по-французски в примерах

Как перевести на французский мэр?

Простые фразы

Мэр отрицал факт получения взятки.
Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
Мэр отрицал, что получил взятку.
Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
Мэр обратился к населению.
Le maire s'est adressé à la population.
Мэр прикрыл глаза рукой.
Le maire se couvrit les yeux de sa main.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.
Après un bref discours, le maire prit quelques questions des journalistes.
Мэр выиграл выборы.
Le maire a gagné l'élection.
Ты мэр?
Es-tu le maire?
Вы мэр?
Êtes-vous le maire?
Мэр отрицал, что брал взятки.
Le maire a nié avoir accepté des pots-de-vin.
Это мэр?
Est-ce le maire?

Субтитры из фильмов

Как мэр Боттлнека, я назначил тебя шерифом.
En tant que maire de Bottleneck, je te déclare à présent shérif.
А это Слэйд, наш мэр.
Et voilà Slade, notre maire.
Добрый вечер, мэр Слэйд.
Bonsoir, Monsieur le maire. J'espérais vous trouver là.
Мэр, боюсь, мы не добились в городе должного сотрудничества.
On ne reçoit pas la coopération nécessaire.
Мэр сказал, ты спрашивал о Кео.
Le maire me dit que vous posez des questions à la ronde sur Keogh.
Я думаю, налицо отличное дело, мэр, тщательно спланированное.
Je crois qu'on a toutes les preuves qu'il nous faut, Monsieur le maire. Elles sont inébranlables.
Спасибо, господин мэр.
Merci, Monsieur le maire.
Мэр, а кто такой судья Мёртеф?
Monsieur le maire, qui est le juge Murtaugh?
Мэр сейчас и родную бабушку казнит.
Le maire est capable de tout pour être réélu.
Стой, тут мэр.
Attends, le maire est ici.
Ваше мнение, мэр? - Мне не до этого.
Ce n'est pas le moment.
Мэр, сделаете заявление?
Pas si vite. Une déclaration?
Мэр, ещё вопрос. Нет ли здесь руки красных?
Y a-t-il une menace communiste ou non?
Что за шутки? Не забывайте, я ещё мэр!
N'oubliez pas à qui vous parlez.

Из журналистики

Итак, пообещал мэр, все уличные собаки будут отловлены и подвергнуты изоляции.
Aussi, le maire a promis que tous les chiens des rues seraient attrapés et mis en quarantaine.
Но Ортега создает чрезвычайную ситуацию в своей партии, поскольку он пытается исключить угрозу, которую представляет Херти Левитес, бывший мэр Манагуа и наиболее популярный политик страны.
Mais Ortega est en train de créer une crise au sein de son parti, en essayant de réduire la menace que représente Herty Lewites, ancien maire de Managua et homme politique le plus populaire du pays.
Давным-давно, еще будучи радикалом, бывший мэр Лондона, Кен Ливингстон, сделал знаменитое язвительное высказывание о том что, если бы выборы могли что-либо изменить, то их бы обязательно отменили.
L'ancien maire de Londres, Ken Livingstone, est connu pour avoir dit en plaisantant à l'époque de sa jeunesse militante, que si le fait de voter pouvait changer quoique se soit, le pouvoir politique l'aurait aboli depuis longtemps.
Опросы общественного мнения на Тайване говорят о том, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю из партии Гоминьдан победит Франка Хсиха из правящей Демократической прогрессивной партии (ДПП).
Les sondages à Taiwan laissent entendre que Ma Ying-jeou, membre du Kuomintang (KMT) et ancien maire de Taipei, l'emportera sur Frank Hsieh du Parti démocrate progressiste (DPP) au pouvoir.
Первая проблема касается не только непосредственного вопроса условий, по которым мэр Гонконга будут избран в 2017 году, но и того, как Законодательный совет должен быть избран в 2016 году и в будущем.
La première question est immédiate, elle concerne non seulement la manière dont le chef de l'exécutif va être élu en 2017, mais aussi celle dont le Conseil législatif va être élu à partir de 2016.
Правительство Гонконга может инициировать изменения в повышении открытости и справедливости, с помощью которого избирается мэр, не отказываясь от своего текущего метода в пользу всеобщего избирательного права.
Le gouvernement de Hong Kong pourrait appeler à des réformes en faveur d'un processus de désignation du chef de l'exécutif qui soit plus équitable et plus ouvert, sans renoncer au suffrage universel.
Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
Mais à moins que Bill de Blasio, le nouveau maire populiste de New York, ne tente d'expulser les banques de la ville à la manière d'un shérif de western, ces villes ont peu de chances de voler la vedette à Wall Street de sitôt.
Стоит вспомнить, что в 1999 году бывший премьер-министр Евгений Примаков и мэр Москвы Юрий Лужков казались бесспорными кандидатами на должность президента.
Cela vaut la peine de rappeler à tous que l'ancien Premier ministre de 1999, Yevgeny Primakov, et le maire de Moscou, Youri Luzhkov, sont donnés comme grands favoris pour l'élection présidentielle à venir.
А новый мэр города, Билл де Блазио, отстаивает смелую программу образовательных инноваций, которые уменьшили бы огромную разницу в доходах, имуществе, и возможностях, которая разделяет город.
Quant au maire entrant, Bill de Blasio, il s'inscrit en soutien d'un audacieux programme d'innovations éducatives destiné à réduire les importants écarts de revenus, de richesse et d'opportunité qui divisent la ville.
Но в Нью-Йорке, Мэр Билл де Блазио был выбран на базе обещания хоть как-то решить эту проблему.
Mais à New-York, le maire, Bill de Blasio, a été élu sur sa promesse de la combattre.
В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин.
En janvier 2001, Bo Xhi Lai, alors maire de Dalian, fut promu gouverneur de la province de Liaoning.
Если верить слухам, Кремль ускорил оформление паспортов для крымчан, а его союзники - например, Алексей Чалый, новый мэр Севастополя - заполняют государственные посты.
Mais cela fait maintenant vingt ans que la Russie cherche à récupérer la péninsule.
После 11 сентября 2001 года многие жители Нью-Йорка хотели, чтобы тогдашний мэр города Руди Джуллиани остался на своем посту.
Après le 11 septembre 2001, de nombreux New-Yorkais souhaitaient que le maire de l'époque, Rudolph Giuliani, reste en place.
Но демократия требовала выборов, и многие сегодня утверждают, что нынешний мэр Майкл Блумберг превзошел Джуллиани в деле возрождения города.
Mais le jeu de la démocratie imposait de nouvelles élections, et nombreux sont ceux à estimer maintenant que le nouveau maire, Michael Bloomberg, est peut-être parvenu à ressusciter la ville mieux que son prédécesseur n'aurait pu le faire.