наваждение русский

Перевод наваждение по-французски

Как перевести на французский наваждение?

наваждение русский » французский

hallucination illusion fantasme

Примеры наваждение по-французски в примерах

Как перевести на французский наваждение?

Простые фразы

Ты моё наваждение.
Tu es mon obsession.

Субтитры из фильмов

Но теперь это какое-то наваждение!
Mais maintenant c'est comme une obsession.
Эта тайна превратилась в наваждение.
Cela devenait comme une idée fixe.
Это наваждение, это болезнь, затмение разума.
Une obsession ridicule me devore.
В смысле, не наваждение ли пришельцев, или что-то подобное?
Vous pensez à une illusion extraterrestre ou à quelque chose de similaire?
Наваждение, что долгие года терзало сердце. безустали преследовало меня. реально оно на самом деле?
Cette impulsion qui s'est longtemps consumée dans mon cœur, qui m'a poursuivi sans relâche, était-elle seulement réelle?
Наваждение!
Et le paravent de grand-père aussi?
Опять наваждение.
Toujours cette même impulsion.
Это наваждение, папа.
C'est une obsession.
У меня было наваждение.
Je courais sous l'eau, un cauchemar.
Они, они, они это просто какое-то наваждение.
Ils sont. ils sont tout à fait une brûlure. sur la zone, vous savez.
Это, как сон, как наваждение!
Cela ressemble encore à un rêve.
Потом наваждение прошло.
Je sais, tu n'as plus rien éprouvé.
Я не знаю, это наваждение или.
C'est comme un sort. Je peux attendre dehors?
Оно заставит демона явиться в своём естественном виде, что, если нам повезёт, разрушит наваждение.
Ca doit faire apparaître les démons sous leur aspect véritable, ce qui, avec un peu de chance, annihile leur pouvoir.

Из журналистики

В течение следующих нескольких месяцев этот случай освещался в газетах и на телевидении, постепенно превратившись в национальное наваждение.
Pendant les quelques mois qui ont suivi, journaux et chaînes de télévision ont évoqué sans cesse l'affaire, qui a fini par tourner à l'obsession nationale.
Я считаю, что наваждение американцев Сулеман является проекцией их собственной вины и стыда за свои недавние решения.
A mon avis, l'obsession que les Américains ont de Suleman est une projection des sentiments de culpabilité et de honte, nés des libertés qu'ils ont prises ces derniers temps.

Возможно, вы искали...