навязываться русский
Перевод навязываться по-французски
Как перевести на французский навязываться?
Примеры навязываться по-французски в примерах
Как перевести на французский навязываться?
Простые фразы
Я не хотел навязываться.
Je ne voulais pas m'imposer.
Субтитры из фильмов
У меня есть машина. Я не хотел навязываться. Я не против.
Je ne voulais pas dire que.
Но замуж-то не мне выходить, я никак не могу навязываться.
Mais ce n'est pas moi qui me marie, je ne peux donc pas l'imposer à tout prix.
Нет, Розетта, не надо навязываться.
Il ne faut pas être indiscrète.
Мне не хотелось бы навязываться нашему гостю.
Je ne voudrais pas indisposer notre invité.
Я не хочу навязываться, но думаю, что Ваша диссертация станет гораздо глубже, если она будет о человеке, стоящем в центре проблемы.
Sans vouloir me mettre en avant, votre thèse aurait plus d'envergure si elle portait sur l'homme qui est au coeur du problème.
Ну а мне уже 60 лет. И я вам больше не буду навязываться.
Moi, j'ai 60 ans et je m'imposerai pas davantage.
Я не хотел навязываться. -Ты не навязываешься.
Je te retarde.
Я не хочу навязываться.
Je vais déranger.
Я не хотел навязываться.
Je ne voulais pas vous gêner.
А если она не хочет видеть меня, я не буду силой навязываться.
Si elle ne veut pas me rencontrer, Lam ne vais pas me forcer sur elle.
Коммандер, я ненавижу навязываться, но мне нужен мой корабль.
J'ai besoin de mon vaisseau.
Думаю, он не хотел навязываться.
Il ne voulait pas s'imposer.
Не хочу навязываться.
Je ne voudrais pas m'imposer.
Я не хочу навязываться тебе.
Je ne veux pas te bousculer.
Из журналистики
Она должна иметь корни в местном обществе и нести на себе отпечаток его характеристик, а не навязываться из-за рубежа.
Elle doit être ancrée dans la société autochtone et en avoir les caractéristiques. Elle ne peut pas être imposée de l'étranger.