нагло русский

Перевод нагло по-французски

Как перевести на французский нагло?

Примеры нагло по-французски в примерах

Как перевести на французский нагло?

Простые фразы

Правда в том, что ты нагло лжёшь.
La vérité est que tu mens de manière éhontée.
Правда в том, что ты нагло врёшь.
La vérité est que tu mens de manière éhontée.

Субтитры из фильмов

Поэтому он и вёл себя так нагло.
C'est pour ça qu'il fait le malin.
Нагло издеваетесь.
Une énorme blague!
Посмотри, как нагло ведет себя Базини.
Il est d'une insolence!
Синьор, скажите, что это за дерзкий молодчик все время так нагло издевается?
Quel est ce maraud si plein de sa gueuserie?
Красивая девушка много плачет, но я думаю, что она нагло врет.
Elle pleure beaucoup, mais elle ment comme un arracheur de dents.
Они высмеивают вас, Голубая Пантера. Довольно нагло!
Ils se paient ta tête Panthère Bleue, et pas qu'un peu!
Ты нагло врешь, вот что тебя спасает.
Ce qui te sauve c'est que tu mens comme tu respires.
Точно! Шумя о защите демократических ценностей, Мошенники нагло используют власть для нечистых делишек.
On parle de démocratie, mais seuls les salauds tiennent le haut du pavé.
Вчера ночью он нагло вломился ко мне.
Hier soir il a fait intrusion chez moi.
Нагло.
Insolent!
Но она тебя нагло бросила.
Elle t'a plaqué.
А если не можешь, хотя бы, перестань нагло скалится!
Et si tu échoues, essaye au moins d'effacer ce sourire affecté.
Она вела себя нагло, и если в ней и было что-то приятное так это волосы, спадающие на лоб.
Elle a été odieuse et provocante, et son seul attrait. était une mèche qui lui tombait sur le front.
Кто этот гнусный мерзавец, который так нагло эксплуатирует детей?
Quel est l'espèce de salaud qui exploite des enfants de la sorte?

Из журналистики

Нагло бросая вызов экономической теории, тот небольшой капитал, который имеется в Африке, просачивается за пределы континента и инвестируется в богатые страны, уже обладающие значительным капиталом.
Envers et contre toute théorie économique, le peu de capital présent en Afrique disparaît à l'étranger être investi dans des sociétés déjà riches.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Les diplomates disent que Kim se joue impunément des peurs de la Chine.

Возможно, вы искали...