ноль русский

Перевод ноль по-французски

Как перевести на французский ноль?

ноль русский » французский

zéro rien élément nul néant nul

Примеры ноль по-французски в примерах

Как перевести на французский ноль?

Простые фразы

Ноль, десять, сто, тысяча, миллион, миллиард.
Zéro, dix, cent, mille, un million, un milliard.
Я ноль.
Je suis un zéro.
Корабль отплывает в пятнадцать ноль-ноль.
Le bateau partira à 15 h 00.
Корабль отплывает в пятнадцать ноль-ноль.
Le bateau partira à 15 h 00.
Наша команда проиграла со счётом два - ноль.
Notre équipe a perdu deux à zéro.
Он взлетел ровно в пятнадцать ноль ноль.
Il a décollé à quinze heures pile.
Он взлетел ровно в пятнадцать ноль ноль.
Il a décollé à quinze heures pile.

Субтитры из фильмов

Прибавьте еще ноль.
Ajoutez un zéro. Ah!
Три-ноль-ноль-ноль дабл Ю?
Je fais 3000-W? C'est ça.
Три-ноль-ноль-ноль дабл Ю?
Je fais 3000-W? C'est ça.
Три-ноль-ноль-ноль дабл Ю?
Je fais 3000-W? C'est ça.
Девять ноль пять.
Neuf zéro cinq.
Дайте номер два ноль три в Ангьене.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
В ноль пятнадцать Вы уже поставили свою машину в гараж?
Ouais. A minuit 15, vous aviez déjà remisé votre voiture au garage?
Когда Вы ее видели в последний раз? Восьмого декабря на поезде двадцать три ноль семь.
La dernière fois que vous l'avez vue?
Вы, мистер Продюсер, всегда должны быть на плаву. Без меня вы - ноль.
J'suis plus z'à vos ordres!
Никто, полный ноль. Персонаж из коллекции персонажей.
Il n'est rien du tout.
А на моих одиннадцать ноль две.
J'ai juste onze heures passées.
Было одиннадцать ноль три.
À 23h03. exactement.
Итак, в одиннадцать ноль три вы пошли звонить своему шефу.
À 23h03, vous êtes allé appeler votre patron?
Она полный ноль.
Vraiment nulle.

Из журналистики

Но, хотя существуют значительные успехи в снижении материнской смертности в бедных странах, эти достижения могут быть сведены на ноль если учесть растущую угрозу для здоровья женщин.
Même si de grands progrès ont été réalisés en réduisant la mortalité en couches dans les pays pauvres, ces gains pourraient être défaits par un danger grandissant envers la santé des femmes.
Эти два атрибута органов надзора - политическая независимость и политическая подотчетность - очень хорошо представляется в виде двух альтернатив, в сумме дающих ноль: больше одного непременно означает меньше другого.
Ces deux attributs des organismes de supervision, l'indépendance politique et la responsabilité politique, sont souvent présentés comme un choix à somme nulle : plus l'un a d'importance, moins l'autre n'en a. Mais l'inverse est aussi vrai.
Короче говоря, египетская политика стала игрой в ноль - и результатом действительно оказался ноль.
En bref, la politique égyptienne est devenue non jeu à somme nulle : et la somme de ce jeu a été vraiment nulle.
Короче говоря, египетская политика стала игрой в ноль - и результатом действительно оказался ноль.
En bref, la politique égyptienne est devenue non jeu à somme nulle : et la somme de ce jeu a été vraiment nulle.
Ноль, ничто, абсолютно ничего.
Zéro, rien, nada.
При прохождении теста на выявление тяжелого психического состояния, где баллы варьировались от 0 до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль.
Au Test for Severe Impairment (TSI, test de déficience sévère), où les résultats peuvent aller de zéro à 24, trois quarts d'entre eux obtenaient zéro.

Возможно, вы искали...