пить русский

Перевод пить по-французски

Как перевести на французский пить?

Примеры пить по-французски в примерах

Как перевести на французский пить?

Простые фразы

Мне хочется пить.
J'ai soif.
Я хочу пить.
J'ai soif.
Пить хочется.
J'ai soif.
Я намерен бросить пить во что бы то ни стало.
J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
Я бросил курить и пить.
J'ai arrêté de fumer et de boire.
Я бросил пить и курить.
J'ai arrêté de fumer et de boire.
Мне очень хочется пить.
J'ai très soif.
Вы пить не хотите?
N'avez-vous pas soif?
Вам пить не хочется?
N'avez-vous pas soif?
Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить натощак вредно для здоровья.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить натощак вредно.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить на голодный желудок вредно.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить на пустой желудок вредно.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.

Субтитры из фильмов

Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
Quoi? Ai-je vraiment besoin de vous dire de ne pas prendre un comprimé trouvé sur le sol des toilettes?
Учиться и в то же время пить - хорошее решение.
Étudier et boire en même temps : bonne décision.
Не извечный ли страх перед кострами понуждал тебя пить при луне горькую, о, дряхлая дочь Средневековья?
Est-ce par peur de la damnation éternelle que tu te saoules chaque nuit, pauvre femme du Moyen-âge?
Вы должны перестать так много пить. кофе.
Alors, le train vous a porté chance? Il ne m'a pas percuté.
Ему нельзя пить.
Il a été touché à l'estomac.
Леди, вам следует пить со сливками.
Prenez un peu de lait.
И пить шампанское?
Boire du champagne.
Ну а лично я собираюсь бросить пить в следующий вторник ровно в 3 дня.
Personnellement, j'arrêterai de boire mardi prochain, à 15 h précises.
Никто не должен это пить.
Personne ne devrait en boire.
Я бросил пить.
Je ne bois plus.
Он начал пить, когда приехал в Нью Йорк и встретил..
Il a seulement recommencé à boire à New York, quand il a rencontré.
Ты начал пить из-за Клэр Хэмпстед.
Tu as commencé à boire à cause de Claire Hempstead.
И ты начал пить снова, когда опять с ней столкнулся.
Et tu as recommencé à boire quand tu l'as revue.
Но я хочу пить.
Mais j'ai soif.

Из журналистики

Возможно, вы решили улучшить свое физическое здоровье, похудеть, отложить на что-нибудь денег или пить меньше алкоголя.
Peut-être avez vous décidé de faire du sport, de perdre du poids, d'être moins dépensier, ou de boire moins d'alcool.
В сентябре высохли водохранилища в китайской провинции Хэнань, оставив высыхать сельскохозяйственные культуры и вынудив некоторых жителей пить воду из луж.
En septembre, les réservoirs dans la province chinoise du Henan se sont asséchés, les cultures ont dépéri, obligeant ainsi certains résidents à boire dans des flaques à même le sol.
Однако все еще не ясно, станет ли конь, приведенный к воде, пить ее.
Mais selon le proverbe, ce n'est pas parce que l'on mène le cheval à l'abreuvoir qu'il va effectivement boire.
Он также сосредоточится на ключевых моментах своей жизни, например, своем решения бросить пить и выбрать Дика Чейни своим вице-президентом.
Il insistera aussi sur les moments clés de sa vie, tels que sa décision d'arrêter de boire et le choix de Dick Cheney comme Vice-président.
В то время как мужчины продолжают пить больше - и чаще - чем женщины, частота отчетов о пьянстве среди мальчиков и девочек на данный момент одинакова.
Bien que les hommes continuent de boire davantage - et plus souvent - que les femmes, la fréquence des ivresses chez les jeunes filles et les jeunes garçons est désormais à peu près égale.
Вы можете привести лошадь к воде, но вы не можете заставить ее пить.
Vous pouvez mener un cheval à l'abreuvoir, mais vous ne pouvez l'obliger à s'abreuver.

Возможно, вы искали...