плеть русский

Перевод плеть по-французски

Как перевести на французский плеть?

плеть русский » французский

fouet écourgée lanière cravache coulant

Примеры плеть по-французски в примерах

Как перевести на французский плеть?

Субтитры из фильмов

Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Trop d'impôts, trop de labeur, et le bâton ou la corde en prime.
Потому что осел, у которого сзади плеть, а впереди морковка, бежит вперед, а не назад.
Un âne qui voit une carotte, s'approche.
В тот раз была другая плеть?
Ce fouet n'est pas celui que nous avons utilisé l'autre jour. - C'est un nouveau.
Она заменяла мне плеть. Раз чуть руку не сломал моему брату. Отлично.
J'ai failli casser le bras de mon frère.
О, ну, в общем, потому что я - твоя мать, значит что я должна носить пояс подвязки и случайную плеть?
Parce que je suis ta mère, je peux pas porter porte-jarretelles et string?
Принесите плеть. - Отец!
Apportez moi un fouet.
Меня под плеть, на каторгу.
Me rendre au bagne et au fouet.
Я победил в моем поединке. А в награду от наставника получаю только кнут и плеть.
Je sors vainqueur de mon combat, et pour seule récompense Doctore m'attache et me fouette.
Ты должна принести с собой коричневую, кожаную плеть для лошадей, но не из секс-шопа.
Vous devez vous munir d'une cravache en cuir marron usagée et pas celles qu'on vend dans les sex shops.
За каждую цепь на шее, за каждую плеть по спине!
Pour chaque chaîne, et pour chaque coup de fouet!
Мы применяли плеть и раскалённое железо, чтобы развязать им языки.
Nous avons préparé le fouet et les fers chauffés pour délier les langues.
Поверь, единственным, кто использовал слова как плеть, был мой отец, но не я.
Croyez-moi. Si l'un d'entre nous avait pû être blessant avec ses mots, ça aurait été mon père, pas moi.
И плеть переходит в другие руки.
La prochaine chose que vous savez, le fouet est dans l'autre main.

Возможно, вы искали...