произносить русский

Перевод произносить по-французски

Как перевести на французский произносить?

Примеры произносить по-французски в примерах

Как перевести на французский произносить?

Простые фразы

Я не могу сказать тебе, как произносить это слово.
Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.

Субтитры из фильмов

Остерегайся произносить его, иначе поблекнут картины жизни, обратившись в тени, призрачные сны вырвутся из сердца и будут питаться твоею кровью.
Ne le prononcez pas, ou les images de la vie disparaîtront dans les ombres, et les cauchemars augmenteront et se nourriront de votre sang.
Я не очень умею, произносить речи, так о.
Je ne suis pas très doué pour les discours, alors ce que.
Прекрати произносить эти мерзкие слова.
Ne sois pas obscène, veux-tu?
Некоторые истины лучше не произносить вслух.
Toute vérité n'est pas bonne à dire.
Хватит произносить это слово.
Arrête avec ce mot.
Так легче произносить.
C'est plus facile à prononcer.
Почему? Прошу тебя, не заставляй меня это произносить.
Ne m'obligez pas à parler.
У меня сейчас нет настроения произносить речь.
Je n'ai pas la tête à donner cette conférence, après ce qui aurait pu arriver.
Научись правильно произносить названия духов. Вот например, популярная вещь.
Vous devrez apprendre à prononcer correctement les noms des parfums.
Вероятно, тебе придётся произносить речь.
Tu vas devoir faire un discours.
Я просил никогда больше не произносить это имя.
Je croyais t'avoir dit de ne jamais parler de Jesse.
Давай ты не будешь произносить красивые речи, бросаться словами.
Ne me sors pas. un autre de tes discours.
Ты обещала не произносить это имя и произнесла!
Tu m'avais promis que tu ne prononcerais pas ce nom.
Надеюсь, перед его матерью ты не станешь произносить речи.
Peut-être devant sa mère, il évitera d'exciter la foule.

Из журналистики

Барросо умеет произносить бодрые речи, однако этого будет недостаточно.
Il est certes doué pour délivrer des discours optimistes, mais cela ne suffira pas.
Их работа состоит в том, чтобы произносить умные речи перед телекамерами.
Leur tâche consiste à paraître savants devant les caméras de télévision.

Возможно, вы искали...