раздеваться русский

Перевод раздеваться по-французски

Как перевести на французский раздеваться?

раздеваться русский » французский

se déshabiller se dévêtir se deshabiller déshabiller se mettre à poil se mettre nu se dénuder dévêtir

Примеры раздеваться по-французски в примерах

Как перевести на французский раздеваться?

Простые фразы

Мэри стала раздеваться.
Marie commença à se déshabiller.

Субтитры из фильмов

Я не хотела бы жить вообще, если жизнь представляла бы собой только еду и сон. Да раздеваться.
Je ne voudrais pas continuer à vivre. si je pensais qu'il ne s'agissait que de manger, de dormir. et de me déshabiller.
Чтобы утопиться в Сене, незачем раздеваться догола.
Enfin, je sais pas. - Quand on se suicide dans la Seine, on se met pas tout nu.
Ну, давай раздеваться.
Viens là, enlève tes vêtements.
Мне надоело раздеваться за 5 минут, потому что какой-то маршал плохо переварил кашку, а у академика жар.
Assez de me deshabiller en 5 minutes parce qu'un marechal a mal digere sa bouillie ou qu'un academicien a 39,5 degres.
Ты теперь стыдишься раздеваться передо мной?
Tu as honte de te déshabiller devant moi?
Снимай это! - Держите! - Продолжай раздеваться!
Mets-toi nue!
Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре.
Ensuite je piquais des billets dans son portefeuille. et puis je finissais toujours par partir avec le portefeuille. On m'a envoyée dans des maisons de correction de plus en plus dures.
Раздеваться?
Ôter?
Я стараюсь выбирать, перед кем раздеваться.
Je ne me déshabille pas devant n'importe qui.
Перси, ты можешь начать раздеваться.
Percy, à vous l'honneur.
Она не станет раздеваться в такую рань.
Elle ne se déshabillera pas aussi tôt.
Я велел Дживсу закрыть дверь, потому что. уже хотел раздеваться, как видишь.
L chargé Jeeves fermer la porte parce que. L était sur le point de se dévêtir. - Là, tu vois?
Я больше не буду никогда раздеваться.
Je ne vais plus oser me déshabiller!
Мы должны раздеваться?
On doit se déshabiller?

Возможно, вы искали...