ручка русский

Перевод ручка по-французски

Как перевести на французский ручка?

Примеры ручка по-французски в примерах

Как перевести на французский ручка?

Простые фразы

У Вас есть ручка?
Avez-vous un stylo?
У вас ручка есть?
Avez-vous un stylo?
Почём эта ручка?
Combien coûte ce stylo?
У меня есть ручка.
J'ai un stylo.
Твоя ручка лучше моей.
Ton stylo est meilleur que le mien.
У чашки отбита ручка.
L'anse de la tasse est cassée.
Это твоя ручка?
C'est ton stylo?
Это ручка или карандаш?
Est-ce un stylo ou un crayon?
У меня есть шариковая ручка, но я хочу другую.
J'ai un stylo à bille mais j'en veux un autre.
На столе лежит ручка.
Il y a un stylo sur le bureau.
Сколько стоит эта ручка?
Combien coûte ce stylo?
У меня есть ручка.
J'ai un stylo.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.
Если тебе нужна ручка, я одолжу.
Si tu as besoin d'un stylo, je t'en prêterai un.

Субтитры из фильмов

Там еще. Там еще такая ручка, ее надо поворачивать.
Il y a un bouton que l'on tourne.
Правильно, ручка.
Un petit bouton, c'est ça. - Oui.
У него есть ручка.
Juste un petit bouton.
А вот и ручка!
Voilà le bouton.
А вот и ручка.
Voilà le bouton.
Зачем тебе ручка домкрата, мам?
Que fais-tu avec ça, Ma'?
Где ручка?
Une plume.
У вас есть ручка?
Vous avez un stylo?
Мне бы не хотелось, чтобы твой нос потек как твоя ручка.
Ce serait dommage que votre nez délicat pisse le sang.
Да. Конечно. - Эмиль, у тебя есть ручка?
Vous avez un stylo?
У тебя есть ручка под рукой?
Tu as de quoi noter?
У добна ли ручка?
Et l'anse?
Где ручка двери?
Où est la poignée?
Я очень извиняюсь, но дверная ручка отлетела.
Je suis désolé, le bouton est cassé.

Из журналистики

Обычная ручка, наконец, обрела большую силу, чем шпага, и стала оружием великого возмездия, которым владели с изяществом. Некоторые избиратели смело рвали свои избирательные бюллетени, храбрыми усилиями обезглавливая старый режим.
Manié avec style, le stylo qui finit par l'emporter sur le sabre, devient l'arme d'une glorieuse vengeance.

Возможно, вы искали...