синий русский

Перевод синий по-французски

Как перевести на французский синий?

синий русский » французский

bleu bleus bleues bleue bleu marine bleu foncé

Примеры синий по-французски в примерах

Как перевести на французский синий?

Простые фразы

Он покрасил потолок в синий цвет.
Il a peint le plafond en bleu.
У него синий велосипед.
Sa bicyclette est bleue.
Его велосипед - синий.
Sa bicyclette est bleue.
У неё синий велосипед.
Sa bicyclette est bleue.
Этот синий свитер очень красивый.
Ce pull bleu est très beau.
Цвета американского флага: красный, белый и синий.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
Он покрасил дверь в синий цвет.
Il a peint la porte en bleue.
Он выкрасил дверь в синий цвет.
Il a peint la porte en bleue.
Мы заказали розовый, а получили синий.
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet?
Он покрасил потолок в синий цвет.
Il peignit le plafond en bleu.
Мне нравится синий цвет.
J'aime la couleur bleue.
Какой цвет Вам больше нравится, синий или зелёный?
Quelle couleur préférez-vous, le bleu ou le vert?
Мне нравится синий цвет.
J'apprécie le bleu.

Субтитры из фильмов

Если я вас здесь еще раз поймаю. Красный, синий, голубой, выбирай себе любой!
Espèce de vieille rosse!
Я надел синий костюм, такой же, как у Дитрихсона.
J'ai mis un complet bleu marine, comme celui que Dietrichson porterait.
Одет - однобортный серый костюм хорошего покроя, синий галстук.
Costume gris bien coupé, cravate bleue.
Не знаю. Довольно грузная средних лет синий плащ, Может домовладелица.
Grande et grosse, plutôt mûre entre deux âges Avec une cape bleue, a dit la logeuse.
Синий седан. Номерной знак штата Иллинойс.
Conduite intérieure bleue, Illinois.
Синий следует за зелёным.
Le bleu suit Ie vert.
На праздники. я обычно надеваю свой синий костюм.
Tenez. D'habitude, mon costume sombre suffit.
Я не хочу, чтобы вы подумали, что я какой-нибудь там синий чулок.
Ne croyez pas que je sois sèche, que je sois une vieille fille revêche.
Это синий, розовый, желтый, серый, но не зеленый.
C'est bleu, rose, jaune, gris, tout sauf vert.
У вас есть синий чемоданчик?
Avez-vous une mallette bleue?
Повалил её, раскрасил в синий и чёрный.
Il l'a mise K.-O. et l'a rouée de coups.
Марти, одень синий костюм, а?
Mets le costume bleu.
Синий костюм, серый костюм.
Costume bleu ou gris.
Одену синий костюм и пойду.
Avec un costume bleu.

Возможно, вы искали...