слог русский

Перевод слог по-французски

Как перевести на французский слог?

Примеры слог по-французски в примерах

Как перевести на французский слог?

Простые фразы

В этом слове ударение падает на второй слог.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.
En espéranto, l'accent est toujours sur l'avant-dernière syllabe.
В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.
En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

Субтитры из фильмов

Второе слово. Из двух слогов. Первый слог.
Quand Norman était là, Dinsdale devenait très calme, puis son nez enflait, ses dents se mettaient à se déplacer et il devenait très violent et disait avoir tué Stanley Baldwin.
Четвертое слово, три слога. Первый слог. - Ухо?
Je ne voulais pas de ça.
Первый слог - звучит, как.
Quelle est la première syllabe?
Второй слог - короткое слово.
Deuxième syllabe : voyelle.
Первый слог - это рыба, второй - фруктовое дерево.
Mon 1er est un poisson. Mon second est un arbre fruitier.
Или с этим ударением, блядь, на первый слог вместо второго с конца.
Ou accentuer cette putain de première syllabe, au lieu de l'avant-dernière.
Такой энергичный слог!
Tout en action et en énergie, mais avec beauté.
Один слог, чувак.
Une syllabe, mec.
У нее чудный слог.
Elle parle si bien.
Слог?
La prose?
Чудесное письмо и слог такой изящный.
Que c'est aimable. Et quelle écriture raffinée.
Если нужно писать, сударь, боюсь, мой слог вам не нравится.
Mon style n'a pas l'heur de vous plaire.
Слог, определенно, хорош, но высказанные вами чувства слегка наивны на мой взгляд.
Il est d'un bon niveau,..mais il traduit..des sentiments naïfs.
Прости, Рэй. Я забыл, что у тебя проблемы со словами, имеющими хоть один слог. Констебль Скелтон.
Pardon, Ray, j'oublie toujours que tu as du mal avec les mots de plus de zéro syllabes.

Из журналистики

Они называли это преступление изменой Родине - предательством Отечества - и использовали этот высокоморальный слог в отношении незначительных прегрешений, таких как нелегальный выезд из страны.
Ils ont appelé leur crime izmena rodine - trahison de la mère-patrie - et ils ont allié ce langage très moral à des transgressions mineures, comme la sortie du pays de manière illégale.

Возможно, вы искали...