торг русский

Перевод торг по-французски

Как перевести на французский торг?

торг русский » французский

vente marchandage

Примеры торг по-французски в примерах

Как перевести на французский торг?

Субтитры из фильмов

Если никто ничего не будет говорить, сами начинайте торг.
Si personne ne parle, vous faites une annonce.
Лоренцо, прекрати торг!
Ça suffit!
В самый торг! Один адвокат сказал, что нас ждут проблемы.
Celui qui dit que vous aurez des ennuis.
Скажи что-нибудь не то, Торг!
Vas-y, Torg!
Торг неуместен.
Trêve de bavardages.
Разумеется, этот лот вызывает большой интерес. Итак, начинаем торг.
Beaucoup d'intérêt bien sûr.
Итак, начинаем торг.
Ouvrons les enchères.
Разве вы не должны ходить на всякие свидания? Пару раз мы ходили в торг.центр, и раз на футбольный матч, а потом в другой торг.центр.
Vous êtes pas censés avoir des rencards, etc.?
Разве вы не должны ходить на всякие свидания? Пару раз мы ходили в торг.центр, и раз на футбольный матч, а потом в другой торг.центр.
Vous êtes pas censés avoir des rencards, etc.?
Отдай её мне, я бы пошел с ней в торг.центр, раз она так хочет.
File-la-moi, je déménagerais au centre commercial, si elle voulait.
Хочет получить наличку сразу после того, как закроется торг.
Il veut du liquide immédiatement après la fermeture de l'enchère.
Славно! Обожаю торг!
J'adore négocier.
Думаю, что торг неуместен. - 200 процентов.
Votre condition, pour négocier, n'est pas forte.
Вы ведете торг между собой, и я тебе нужен.
Vous faites vos affaires entre vous et vous avez besoin de moi.

Из журналистики

Если эти проигравшие начнут торг после выборов, чтобы оппоненты не смогли воспользоваться честным распределением мест, то это много скажет о будущем.
Si les perdants s'engagent dans des manœuvres post-électorales pour empêcher leurs adversaires d'occuper le nombre de sièges qui leur revient, cela sera de mauvais augure.
Политический торг сейчас уже закончился, и результат выглядит гарантированным.
Le marchandage politique est terminé pour le moment, et le résultat semble scellé.
Любая политическая сила, старающаяся как-то сдержать идущий торг посредством обещаний только того, что она может сделать для страны, обречена на поражение.
Toute force politique qui essaiera de manipuler les enchères en ne promettant que ce qu'elle peut accomplir est condamné à la défaite.

Возможно, вы искали...