чат русский

Перевод чат по-французски

Как перевести на французский чат?

чат русский » французский

chat clavardage

Примеры чат по-французски в примерах

Как перевести на французский чат?

Субтитры из фильмов

Барт-чат.
Blablabart.
Поэтому вы зашли на ее чат?
D'où la visite du forum?
Зашел ли Кевин слишком далеко, проникнув в ее чат?
Ça fait partie de la parade amoureuse. Etait-ce déplacé d'infiltrer ce forum?
Потом мы перешли в чат, и он мне вот что отправил.
On ouvre un salon de discussion privée, et il me balance ça.
Я хочу, чтобы вы проникли в каждый уголок и трещинку интернет-подполья, начиная от омерзительных чат-румов и заканчивая извращенными форумами.
Je veux que vous fouillez chaque recoin et chaque fissure du deep web des chatrooms sordides aux forums déviants.
Мне очень нравилось общаться с Чэдом, но ужасно тянуло обратно в чат.
J'étais content d'être avec Chad. Mais j'avais envie de retourner sur le chat.
Заглянем в чат.
Voyons un peu.
Каждый раз, входя в этот чат, я жутко возбуждался.
Chaque fois que j'allais sur ce chat, j'étais excité.
Что я делаю? Снова включаю тот же чат!
Qu'est-ce que je fous, à chercher encore sur un chat?
Всё готово для входа в гей-чат.
Tu es branché sur un chat homo.
Так что вернусь к проверенному средству - через гей-чат.
Alors je vais retourner à mes habitudes de chat.
Ты хочешь зайти в чат прямо сейчас?
Tu vas sur un chat tout de suite, là?
Вот он твой чат.
Voilà ton chat.
Чат между мной и человеком с ножницами.
Un forum avec l'Homme aux ciseaux.

Из журналистики

Поскольку Интернет чат-форумы и личная электронная почта стали важными для многих китайцев, усовершенствование контроля над Интернетом также приобретает движущую силу.
Les salons de discussion Internet et les courriels privés occupant une place essentielle dans la vie de nombreux Chinois, la mise à niveau des systèmes de surveillance Internet ont également été renforcés.
Быстрый сбор миллиона подписей под петицией в Интернете, которая требовала, чтобы японское правительство полностью решило проблему химического оружия, был типичным для анти японского выпада, заполнившего чат-форумы в Интернете.
Sur Internet, une pétition exigeant que le gouvernement japonais résolve complètement le problème des armes chimiques a rapidement recueilli un million de signatures, tandis que des forums de discussion étaient envahis par des insultes anti-japonaises.
Он раскрыл подробности закулисной политики и призвал к всеобщему бойкоту газеты, вызвав глубокое сочувствие общественности к ее журналистам, выражавшееся в режиме он-лайн в чат-комнатах и блогах.
Il a révélé des informations sur les coulisses de la politique et a appelé à un boycott public du journal, suscitant une grande sympathie dans le public pour les journalistes, qui s'est exprimée en ligne dans les salons de discussion et sur les blogs.