чин русский

Перевод чин по-французски

Как перевести на французский чин?

чин русский » французский

rang majorité grade valeur majorité absolue

Чин русский » французский

État Chin

Примеры чин по-французски в примерах

Как перевести на французский чин?

Субтитры из фильмов

Это почетный чин.
C'est honorifique.
Если самурай сам не убьет неверную жену, он потеряет свой чин.
Si un Samourai ne punit pas l'adultère chez lui, il perd son rang et son titre.
Вы, наконец, решили принять чин?
Je quitte Moscou.
Я полагаю, что это даст вам чин адмирала - если вы хотите им быть.
Voilà qui vous fait passer amiral, si jamais ça vous tente.
Чун Чин родился пару миль отсюда, капитан.
Chunjin né à trois kilomètres d'ici.
Меня зовут Чун Чин, г-н Шоу, сэр.
Je m'appelle Chunjin, M. Shaw.
Дело в том. - Видишь ли, Чун Чин.
Oui, eh bien, Chunjin, quand.
Чун Чин! Чун Чин! Принеси еще вина.
Chunjin, nous aimerions reprendre du vin.
Чун Чин! Чун Чин! Принеси еще вина.
Chunjin, nous aimerions reprendre du vin.
Вряд ли Чун Чин буддист.
Je ne crois pas que Chunjin soit bouddhiste.
Чун Чин передаст тебе разборную снайперскую винтовку в специальном футляре.
Chunjin te donnera un fusil en deux pièces de l'armée soviétique qui tient dans un sac spécial.
Он - офицер, высший чин.
C'est un officier.
Вы сразу узнали мой чин.
Vous avez reconnu mon grade.
Милостью его императорского величества и силой моего решения произвожу подполковника фон Кубиньи в чин полковника австро-венгерской армии.
Au nom de l'Empereur et en vertu de mes pouvoirs, je vous promeus, baron von Kubinyi, colonel de l'armée austro-hongroise.