шестнадцать русский

Перевод шестнадцать по-французски

Как перевести на французский шестнадцать?

шестнадцать русский » французский

seize

Примеры шестнадцать по-французски в примерах

Как перевести на французский шестнадцать?

Простые фразы

Перезвоню в шестнадцать часов.
Je vais rappeler à 4 heures.
До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров.
Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.
Десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать.
Dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt.
В мае мне будет шестнадцать.
J'aurai seize ans en mai.
Мне шестнадцать.
J'ai seize ans.
В сентябре мне будет шестнадцать.
J'aurai seize ans en septembre.
Ему исполнилось шестнадцать.
Il a eu seize ans.
Хотя ему всего шестнадцать, он не зависит от родителей.
Quand bien même il n'a que seize ans, il ne dépend pas de ses parents.
Она получает свою первую роль в шестнадцать лет.
Elle obtient son premier rôle à l'âge de seize ans.
Она получила свою первую роль в шестнадцать лет.
Elle a obtenu son premier rôle à l'âge de seize ans.
Я был младше его на шестнадцать лет.
J'étais plus jeune que lui de seize ans.
Я был на шестнадцать лет моложе его.
J'étais plus jeune que lui de seize ans.
У меня две дочери. Одной четыре года, другой шестнадцать.
J'ai deux filles. L'une a quatre ans, l'autre seize.
В следующем году мне будет шестнадцать.
J'aurai seize ans l'an prochain.

Субтитры из фильмов

Только за сегодня шестнадцать смертных случаев, твой будет семнадцатый. К утру наверняка дойдет до двадцати.
Seize morts aujourd'hui, le tien sera le 17e.
Шестнадцать.
Seize ans.
Синьора Пина, не хотите яйца по шестнадцать лир?
Des oeufs à seize lires. Ferme-la.
Примерно, шестнадцать.
À peu près seize ans.
Завтра принцессе исполнится шестнадцать?
La Princesse aura 16 ans demain. - Demain?
Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка.
Vous avez une annulation sur le vol 16 pour New York.
Есть лишнее место на рейс шестнадцать до Нью-Йорка.
Il y a une annulation sur le vol 16 pour New York.
Плимут,девятнадцать сорок шесть, номер:сорок эр сто шестнадцать.
Quelle voiture? Une Plymouth décapotable de 1946 immatriculée 40 R 116.
Поймите, это я открыл её,когда ей было шестнадцать.
Comprenez-moi. Je l'ai découverte, elle avait 16 ans.
В шестнадцать я пятки лизал, прося работы.
J'avais pas 16 ans quand je suis venu mendier du travail dans la cale.
Шестнадцать?
Seize?
Она выглядит на шестнадцать!
Elle paraît si jeune!
Я хотела бы, чтобы мне всегда было шестнадцать.
Je souhaiterai avoir encore seize ans.
Мне тогда было шестнадцать.
Où j'ai eu mes seize ans.

Из журналистики

Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Seize personnes atteintes du cancer, en attente de greffe moelle osseuse, couraient un grand danger, car la moelle épinière correspondante ne pouvait être acheminée des Etats-Unis vers le Canada.
Шестнадцать лет спустя стало ясно, что израильтяне не предприняли никаких усилий оправдать палестинские национальные ожидания - а также не было предпринято эффективных усилий, чтобы убедить их.
Seize ans plus tard, il est clair que les Israéliens n'ont fait aucun effort pour s'accommoder des aspirations nationales palestiniennes - et qu'aucun effort n'a été entrepris pour les convaincre.
С тех пор прошло шестнадцать лет, но осталась боль, глубоко спрятанная в сердцах и умах людей.
Seize ans se sont écoulés mais la souffrance est toujours là, enfouie dans les cœurs et les esprits du peuple.
Шестнадцать политических лидеров и бывших дипломатов объединили принцип с политическим реализмом, чтобы выработать наиболее всеобъемлющий план перемен с момента создания ООН в 1945 году.
Seize dirigeants politiques et anciens diplomates ont combiné principe et réalisme politique afin d'émettre les propositions de changement les plus exhaustives qui soient depuis la création de l'ONU en 1945.
Шестнадцать лет прошло с тех пор, как Сильвио Берлускони, благословение и проклятие итальянского народа, совершил своё первое вторжение в политику.
Seize années ont passé depuis que Silvio Berlusconi, un bienfait et un fléau pour le peuple italien, a effectué sa première entrée dans l'arène politique.

Возможно, вы искали...