absolution французский
исповедь
Значение absolution значение
Что в французском языке означает absolution?
absolution
Перевод absolution перевод
Как перевести с французского absolution?
Absolution французский » русский
Примеры absolution примеры
Как в французском употребляется absolution?
Субтитры из фильмов
Pour avoir l'absolution, il faut te dénoncer. Je me dénoncerai.
Думаешь, Кюрэ даст тебе отпущение грехов, если ты не донесешь на себя?
Alors, je demanderai l'absolution aux dieux.
Я буду молить богов о прощении.
Mon frère, tu ne veux pas me confesser, m'absoudre? Il n'y a pas d'absolution pour ce que tu as fait.
Ты не хочешь меня исповедовать, отпустить грехи?
Dis à ma mère qu'après avoir déplu à mon père. je suis allée me confesser. pour obtenir l'absolution!
Ступай, и матушке скажи, что я К духовнику покаяться пошла В том, что отца так рассердила.
Il n'accordera pas l'absolution.
Вдруг он не даст отпущение.
Tu vois, parfois. il y a des cas où l'absolution ne.
Если вещи, которые отпущение.
C'est pour donner l'absolution à un vieil homme qui va mourir.
Надо отпустить грехи умирающему.
Tu veux l'absolution avant de te présenter devant Dieu?
Отпустить твои грехи прежде, чем ты предстанешь перед Господом?
Ils lui donneront l'absolution.
Они дадут ей отпущение.
L'absolution et une belle messe.
Отпущение и красивая месса.
Comment puis-je trouver l'absolution?
Как мне найти искупление?
Tu es en quête d'une absolution.
И теперь ты ищешь освобождения.
J'entendis la musique du vrai pardon remplir le théâtre. donnant à l'audience entière une absolution totale.
Я услышал музыку истинного прощения дарующую всем слушателям полное отпущение грехов.
Demandez lui de vous donner aujourd'hui l'absolution.
Ну так попросите у него отпущения грехов.
Из журналистики
Pour l'Europe, le choix est également clair : accepter l'absolution de ce passé que lui accorde le président iranien ou décider si la règle de vérité qui s'applique à son Histoire s'applique également à l'armement nucléaire.
Выбор Европы очевиден: принять индульгенцию прошлому от президента Ирана, либо определить является ли стандарт правды, с которым он обращается к истории, таким же, как тот, что он использует, говоря о ядерном оружии.
Comme le communisme, qui promettait autrefois l'absolution pour les pires crimes en échange d'une loyauté sans faille, la religion d'État actuelle de la Russie permet, encourage même, les crimes - dont le meurtre - tant que l'on reste fidèle à Dieu.
Как коммунистический режим, когда-то обещавший прощение худших преступлений в обмен на лояльность, нынешняя государственная религия России разрешает, даже поощряет, совершение преступлений, включая убийства, до тех пор, пока сохраняется лояльность Богу.