bull | tulle | bille | bugle

bulle французский

пузырь, булла

Значение bulle значение

Что в французском языке означает bulle?

bulle

Petite quantité d’air qui s’élève à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation.  Le poisson fait des bulles dans son bocal.  Un dernier coup de téléphone de l’inspecteur qui est en faction rue Caulaincourt.— Rien à signaler.Et pourtant, par ce beau dimanche, il s’est passé quelque chose. On n’en a perçu que le lointain remous, comme ces bulles, à la surface de l’eau, qui révèlent la présence d’un poisson remuant la vase du fond. Petite quantité d’air qui reste enfermée dans une matière jetée en fonte ou coulée.  Les bulles d’air sont une imperfection dans les glaces. (Par ellipse) Bulle de savon.  La bulle a crevé en l’air. Phylactère dans la bande dessinée. (Éducation) Plus mauvaise note, par référence à la forme du chiffre zéro.  Je n’avais pas révisé, j’ai eu une bulle. (Antiquité) Petite boule de métal que les patriciens romains portaient au cou jusqu’à dix-sept ans (sens d’origine).  Des toges, des prétextes, des bulles. (Médecine) Grosse vésicule qui s’élève à la surface de la peau.  Les bulles du pemphigus. Sceau de plomb qui marque certaines lettres du pape.  Fulminer, publier une bulle. (Par métonymie) Édit papal ; lettres papales munies de ce sceau.  L’empereur dicte ses ordres à ses capitaines, le pape adresse des bulles à la chrétienté, et le fou écrit un livre.  La fameuse bulle Unigenitus était le sujet de la querelle. Les Jésuites, soutiens de la bulle, jouaient leurs adversaires dans des comédies qu'ils faisaient représenter par leurs élèves. (Par métonymie) (Au pluriel) Champagne, voire crémant.  Avec un coup dans le nez, le Capitaine Eustrate Zilremer ne rendait pas le même son. Franchement sinistre quand il voulait planter ses idées comme des étouffe-pourtant, il prenait une gouaille après quelques bulles tout à fait formidable.  Pour le reste : des paillettes, d’autres pipoles, des bulles, des subsides de la mairie, et trois jours de déconnade sous le soleil de juin. (En particulier) (Finance) Spéculation outrancière.  Bulle financière, bulle monétaire, bulle immobilière.  Je ne veux pas caractériser ce que nous voyons actuellement sur les marchés de bulle. Mais je dirais que les valorisations sont en général élevées.  Le résultat est qu’une bulle de crédit, plus énorme encore que toutes les précédentes, s’est formée.  Et, surtout, que maintenir en permanence l’économie sous une perfusion réservée au temps de crise est malsain. Cela pourrait en effet, à la longue, alimenter des bulles… (Figuré) Monde autonome dans lequel l’on n’est plus en contact avec le monde réel, comme séparé de la réalité.  Aujourd’hui, chacun calé dans sa bulle électromagnétique de Wi-Fi, c’est une autre vie qui commence. Une incarcération chez soi, dans laquelle il sera possible d’avoir accès à tout sans jamais voir personne — pas même son facteur.  A l’extérieur de la bulle du Convention Center de Bonn, où vont siéger les représentants des nations, l’état de la planète se dégrade.  Avec Lucile Lapierre, on entre dans des bulles. La bulle, fermée, de l’unité pour malades difficiles (UMD) au sein de laquelle l’interne en médecine effectue son premier semestre en psychiatrie.

bulle

(Vieilli) Papier bulle.

bulle

Couleur légèrement jaunâtre.  Papier bulle, Papier légèrement jaunâtre employé pour les paquetages ou pour certaines impressions ou écritures.

Bulle

(Géographie) Commune française, située dans le département du Doubs.

Bulle

(Géographie) Ville et commune du canton de Fribourg en Suisse.

Перевод bulle перевод

Как перевести с французского bulle?

Примеры bulle примеры

Как в французском употребляется bulle?

Простые фразы

Son mensonge éclata comme une bulle de savon.
Его ложь лопнула как мыльный пузырь.
Son mensonge éclata comme une bulle de savon.
Её ложь лопнула как мыльный пузырь.
Ne crève pas ma bulle!
Не разрушай мою мечту.
Ne crevez pas ma bulle!
Не разрушай мою мечту.

Субтитры из фильмов

Un meurtre avec une bulle d'air.
Я прочел это. Пузырьки не могут просто убить человека.
Burt, une bulle.
Сейчас увидишь. Берт, пузырь.
Une belle et grosse bulle.
Здоровый, круглый, мыльный пузырь.
Etait quoi? Quand nous dansions, elle a fait éclater une bulle de chewing gum dans mon oreille.
Когда мы танцевали, она лопала пузыри прямо мне в ухо.
T'as une bulle.
У тебя булька.
On pensait que la jante fuyait, mais on n'a vu aucune bulle.
Мы думали, что это мог быть прокол, но за все это время, не было ни одного пузыря.
Le bonheur est une bulle de savon.
Счастье - как мыльный пузырь.
Coince la bulle.
Побездельничай.
Une bulle représente 100 millions d'années-lumière de large.
Средний пузырь имеет размеры 100 миллионов световых лет в поперечнике.
Y a-t-il contradiction entre l'uniformité des radiations. et les structures en bulle des galaxies?
Существует ли противоречие между однородностью радиоволн Большого взрыва и пузырьковой структурой, которую образуют галактики?
Vu d'ailleurs, notre système ressemblera. à la nébuleuse de la Lyre. L'atmosphère du Soleil gonflera comme une bulle de savon. au centre de laquelle sera une naine blanche.
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь.
A I'intérieur, le sujet portait une bulle de verre inconfortable. mais néanmoins efficace.
Помещённый внутрь надевал тяжелый стеклянный шлем; в целом, конструкция выглядела, как минимум, неудобной. Тем не менее, она была эффективной.
Une vaste bulle temporelle a été projeté dans un futur très éloigné au moment précis de la fin de l'univers.
Громадный временной пузырь был помещен в далекое будущее, в точный момент гибели Вселенной.
J'vous mets une bulle alors.
Хорошо. Тогда я тебя понижу.

Из журналистики

Nous ne voulons pas développer une nouvelle bulle spéculative boursière de même ampleur que celle qui a éclaté en 2007-2008.
Мы не хотим надувать еще один финансовый пузырь до масштабов того, который лопнул в 2007-2008 годах.
Greenspan avance une défense similaire pour la bulle immobilière.
Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
Cela fait plusieurs années que j'affirme que l'économie américaine est soutenue par une bulle immobilière qui a remplacé la bulle boursière des années 1990.
В течение нескольких лет я утверждал, что экономику Америки поддерживал жилищный пузырь, который сменил пузырь фондовой биржи 1990-х годов.
Cela fait plusieurs années que j'affirme que l'économie américaine est soutenue par une bulle immobilière qui a remplacé la bulle boursière des années 1990.
В течение нескольких лет я утверждал, что экономику Америки поддерживал жилищный пузырь, который сменил пузырь фондовой биржи 1990-х годов.
Mais aucune bulle ne peut gonfler indéfiniment.
Но ни один пузырь не может вечно расти.
Nous sommes au milieu d'une crise financière due à de grosses erreurs d'évaluation des risques et à l'éclatement de la bulle de l'immobilier qui s'est formée durant la première partie de la décennie.
Мы находимся в разгаре финансового кризиса, вызванного серьёзной недооценкой всевозможных видов риска и схлопыванием мыльного пузыря недвижимости, раздувшегося за первую половину этого десятилетия.
Or, cette bulle provient des mêmes défaillances en matière de management que celles qui affectent l'économie réelle.
Но сам пузырь стал следствием тех же самых управленческих патологий, что оказывают отрицательное влияние на реальную экономику.
L'éclatement de l'énorme bulle du crédit et des actifs pourrait maintenant provoquer un effondrement systémique des marchés financiers américains.
В настоящее время существует серьезная опасность системного кризиса на финансовых рынках США по мере лопания огромных мыльных пузырей на рынках кредита и активов.
Les attentes se réaliseraient automatiquement, les prix du pétrole augmenteraient et une bulle financière naîtrait.
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь.
L'augmentation résultante de l'offre fera chuter les prix, renforcera les attentes de déclins supplémentaires, et produira l'inverse d'une bulle financière : un effondrement des prix.
Получаемое в результате увеличение поставок вызывает понижение цен, подтверждает прогнозы о дальнейшем падении и порождает процесс противоположный спекулятивному пузырю - обвал цен.
Avec la bulle de l'immobilier, des prêts ont été accordés sur la base de biens surévalués.
Была афера с жильем, и кредиты были предоставлены по взвинченным ценам.
La bulle a éclaté.
Та жилищная афера лопнула как мыльный пузырь.
On a accusé le relâchement monétaire de tous les maux, de la bulle des actifs, des émeutes de la faim, voire de l'impétigo.
В чем только не обвиняли политику количественного послабления, начиная с возникновения пузырей цен на активы и голодных бунтов до эпидемии импетиго (заразное кожное заболевание).
La bulle a éclaté et les économies concernées se dirigent droit vers une profonde récession.
Теперь пузырь лопнул, и эти экономические системы столкнулись с резким экономическим спадом.

Возможно, вы искали...