clavier французский

клавиатура

Значение clavier значение

Что в французском языке означает clavier?

clavier

Anneau ou chaîne de métal, servant à réunir des clefs.  Dans son second testament, (6 mars 1589), elle donna [...] à Marguerite, 1000 livres, deux robes cote de damas rouge et cote camelot, une chaîne et une bague d’or, une chaîne avec clavier d’argent [...]  Puis viennent les gras majordomes, les pages, les piqueurs, les intendants, dame Barbe, toutes ses clefs pendues sur le côté à un clavier d’argent fin. (Musique) Rangée des touches d’un piano, d’une épinette, d’un clavecin, d’un jeu d’orgues.  Clavier d’ébène, d’ivoire. Ensemble des touches d'une machine à écrire sur lesquelles on appuie avec les doigts pour écrire. (En particulier) (Informatique) Périphérique principal d’entrée constitué de touches et qui permet d’interagir avec un ordinateur.  Clavier physique.  Si l’écran de votre ordinateur est indispensable pour communiquer visuellement avec vous, le clavier est, quant à lui, essentiel : il vous permet de transmettre fidèlement vos écrits et vos instructions. (En particulier) (Informatique) Représentation d’un clavier, avec touches tactiles, sur une tablette numérique, un smartphone…  Clavier tactile. Gamme, large choix, palette.  large choix

Clavier

(Géographie) Commune de la province de Liège de la région wallonne de Belgique.

Перевод clavier перевод

Как перевести с французского clavier?

clavier французский » русский

клавиатура клавиату́ра

Примеры clavier примеры

Как в французском употребляется clavier?

Простые фразы

Oh? Tu peux écrire sans regarder le clavier. C'est cool!
О, ты можешь печатать, не глядя на клавиатуру? Круто!
Le clavier cessa de fonctionner.
Клавиатура перестала работать.
Le clavier cessa de fonctionner.
Клавиатура сломалась.
Les textes finnois ont l'air comme si le clavier s'était coincé en écrivant.
Финские тексты выглядят так, будто клавиатуру заклинило.
Mon chat a pris l'habitude de se promener sur mon clavier d'ordinateur.
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Quelqu'un peut-il me dire où se trouve le clavier?
Кто-то может мне сказать, где находится клавиатура?
Quelqu'un peut-il me dire où se trouve le clavier?
Кто-нибудь может мне сказать, где клавиатура?
Tapez votre mot de passe sur le clavier.
Наберите свой пароль на клавиатуре.
Il me faut un clavier.
Мне нужна клавиатура.
Je n'ai pas de clavier turc.
У меня нет турецкой клавиатуры.
Je n'aime pas ce clavier.
Мне не нравится эта клавиатура.
Ce jeu se joue soit au clavier, soit à la manette.
В эту игру играют либо с клавиатуры, либо с геймпада.
J'ai cassé mon clavier.
Я сломал клавиатуру.

Субтитры из фильмов

Et voici Zaroff, le roi du clavier!
Перед нами Заров!
George, je suis au clavier.
Джордж, дай нам сыграть.
Même loin du clavier. elles m'enivrent encore. et davantage.
Не только из-за твоей чудесной музыки, но. но физически, они. они возбуждают меня одним своим видом.
Est-ce un message vocal ou par clavier?
Это голосовое послание или печатное?
On saisit l'heure de destination sur ce clavier.
Вводишь время назначения на этой клавиатуре.
Servez-vous du clavier.
Используйте клавиатуру.
Le clavier?
Клавиатура.
Bud. Essaie ton clavier.
Бад, попробуй печатать.
Ca, c'est comme un clavier de machine à écrire.
Это похоже на пишущую машинку.
C'est comme un clavier de machine à écrire.
Клавиатура, как на машинке.
En tant que virtuose. il fréquente la bonne société, mais il pique une crise. si quelqu'un ose suggérer qu'il s'installe au clavier.
Он путешествует в приличном обществе за счет своей репутации виртуоза. Но приходит в неистовство, если кто-то. даже осмелится предложить, чтобы он уселся за рояль.
Le clavier n'aimait pas mon jeu.
Но фортепьяно тех дней для этого не подходила.
Des heures entières au clavier.
Бесконечные часы за фортепьяно.
Tu jouais du clavier.
На клавишных.

Из журналистики

Le passé est désormais plus présent, prêt à être rappelé en quelques clics sur un clavier ou sur un téléphone mobile.
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон.
Si bien que notre vice-président s'est retrouvé avec un ordinateur flambant neuf qu'il ne savait pas comment utiliser : les fonctions étaient modifiées et les raccourcis clavier étaient différents.
Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: функции были перестроены, а клавишные комбинации были другими.

Возможно, вы искали...