coudre французский

шить

Значение coudre значение

Что в французском языке означает coudre?

coudre

(Couture) Assembler deux ou plusieurs objets avec un fil passé dans une aiguille ou un autre instrument semblable.  Enfin, derrière un haillon mal tiré, des ouvrières en chambre cousent à la machine, tandis qu’à un autre étage, un vieillard rafistole avec des ficelles une capote de soldat.  Coudre des boutons à un gilet.  Coudre une plaie, les bords, les lèvres d’une plaie, pour qu’elle se ferme plus promptement. (Figuré) Surtout en parlant des ouvrages de l’esprit.  Cette étude n’est fuite que de citations cousues ensemble, d’emprunts mal cousus.

coudre

(Vieilli) (Botanique) Bois de coudrier, autre appellation du noisetier sauvage.  En effet, en ce temps-là sévissait une terrible épidémie de tourtes qui détruisit les récoltes. Le curé du temps fit une procession du Saint-Sacrement tout autour de l’île-aux-Coudres en vue de freiner la menace. Dès le lendemain, une averse épouvantable s’abattait sur toute l’île qui tua des centaines de tourtes. Suite à cet événement, les insulaires firent ériger des croix dans chaque canton de l’île en guise de remerciement. C’est pourquoi on trouve maintenant 17 croix de chemin sur l’île.

Перевод coudre перевод

Как перевести с французского coudre?

Примеры coudre примеры

Как в французском употребляется coudre?

Простые фразы

Elle sait très bien coudre.
Она очень хорошо шьёт.
Elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe.
Она поздно легла, потому что дошивала тебе платье.
Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre.
Пока ты мне читаешь, я могу шить.
As-tu une aiguille à coudre?
У тебя есть иголка?
Avez-vous une aiguille à coudre?
У вас есть иголка?
Avez-vous une aiguille à coudre?
У вас есть швейная игла?
J'ai acheté une nouvelle machine à coudre.
Я купил новую швейную машинку.
J'ai acheté une nouvelle machine à coudre.
Я купила новую швейную машинку.
Elle m'a demandé si je savais coudre.
Она спросила меня, умею ли я шить.
Elle me demanda si je savais coudre.
Она спросила меня, умею ли я шить.
Elle me demandait si je savais coudre.
Она спрашивала меня, умею ли я шить.
Coudre, c'est du travail manuel.
Шитьё - это ручная работа.
J'ai besoin de fil pour coudre ce bouton.
Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.
Il me faut du fil pour coudre ce bouton.
Мне нужны нитки, чтобы пришить эту пуговицу.

Субтитры из фильмов

Continuez à coudre, mesdames!
Продолжайте шить, леди.
Je voudrais vous peindre en train de coudre.
Или за стиркой? - Нет-нет, что-нибудь получше.
Alors, je me suis permis de faire coudre une carte d'identité dans chacune de vos semelles.
Так что я взял на себя ответственность, сэр,..взять удостоверяющие документы сотрудника киностудии..и зашить их в подошву каждого из Ваших ботинок.
Étais-tu en train de coudre, d'apprendre tes leçons ou de pleurer, ou était-il possible que tu ries?
Вышиваешь или учишь уроки, плачешь, а может быть ты смеешься?
La machine à coudre, la garde-robe, la table de toilette, le bureau.
Швейная машина, шкаф для одежды, умывальник, бюро.
Les robes de bal que je t'ai ordonné de coudre cette nuit sont-elles prêtes?
Готовы ли наши бальные платья, которые я приказала сшить в одну ночь?
Mon dé à coudre! Les fées l'avaient déposé là.
Мой наперсток, который отнесли туда феи.
Le fils du roi, voyant mon dé à coudre,..tombe amoureux de moi!
И когда королевский сын увидит мой наперсток, он влюбится в меня тотчас же.
Il faut la coudre, c'est la vraie méthode.
Это самое правильное решение.
A coudre des ombres.
О том, что можно пришить тень.
Je sais aussi coudre, nettoyer une maison et repasser.
Ещё я умею шить, убирать дом, стирать.
Je ne suis qu'une femme. faite pour avoir des enfants, cuisiner, coudre.
Я лишь женщина. Я создана рожать детей, готовить, шить.
Que ferait un homme sans femme pour lui coudre ses boutons?
Что бы вы делали, если б не было женщин, которые пришивали бы вам пуговицы?
Je sais cuisiner, coudre, me taire. et passer les bijoux volés au marché noir.
Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности.

Из журналистики

A Mindanao, où le Japon a construit un centre de formation professionnelle pour les femmes, les cris de fureur et les coups de feu ont été remplacés par le bourdonnement des machines à coudre.
В Минданао, где Япония построила профессиональный учебный центр для женщин, звуки выстрелов и гневных криков были заменены на шум швейных машин.
L'enjeu s'étend bien au-delà du simple droit à hériter d'une maison, d'une voiture, ou d'une machine à coudre.
Но когда дело доходит до наследства, намного больше поставлено на карту, чем кому достанется дом, машина или швейная машина.

Возможно, вы искали...