Е | е | э | ё

e французский

абстрактный, -ое, -ие

Значение e значение

Что в французском языке означает e?

e

(Mathématiques) La base du logarithme naturel, constante mathématique transcendante aussi appelée nombre d’Euler. 2,718281828459045… Note d’usage : Toujours mis en italique minuscule.  La valeur de e a été indiquée dans les tableaux Excel ci-dessus, et la propriété précédente précise que e est la base du logarithme népérien.

e

(Linguistique) Langue métisse parlée dans une partie de Rongshui et de Luocheng dans la province du Guangxi en Chine, qui avait trente-mille locuteurs recensés en 1992, et dont le code ISO 639-3 est eee.

Перевод e перевод

Как перевести с французского e?

e французский » русский

абстрактный -ое -ие -ая

E французский » русский

для всех E

Примеры e примеры

Как в французском употребляется e?

Простые фразы

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.
Я её случайно встретил на Третьей авеню.
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
Поднимитесь на лифте на шестой этаж.
Haha. Elle n'est pas humaine. C'est un robot. Une A-n-d-r-o-ï-d-e.
Ха-ха. Она не человек. Она робот. Андроид.
Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto!
Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто!
Les avocats sont riches en vitamine E.
Авокадо богаты витамином Е.
Elle n'a pas encore lu ton e-mail.
Она ещё не читала твоё сообщение.
Montez au 3e étage s'il vous plait.
Поднимитесь на четвёртый этаж, пожалуйста.
J'ai une nouvelle adresse e-mail.
У меня новый электронный адрес.
J'ai une nouvelle adresse e-mail.
У меня новая почта.
Avez-vous vérifié vos e-mails ce matin?
Вы утром проверяли электронную почту?
As-tu vérifié tes e-mails ce matin?
Ты утром почту проверял?
As-tu vérifié tes e-mails ce matin?
Ты утром проверял электронную почту?
Votre adresse e-mail est confirmée!
Адрес электронной почты подтверждён.
Votre adresse e-mail est confirmée!
Ваш адрес электронной почты подтверждён.

Субтитры из фильмов

J'ai déjà piraté les e-mail de Valencia et ses sms.
В смысле, я уже взломала почту Валенсии и её смски.
E tape finale.
Финальная стадия.
Le coup d'E tat a échoué.
Переворот провалился.
Du major général, 3e armée. Vous devez tenir prêtes toutes vos forces pour le service de combat actif sans délai.
АМЕРИКАНСКИЕ ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ СИЛЫ ВО ФРАНЦИИ Приказываю незамедлительно привести все ваши силы в готовность для активных боевых действий.
Une suite au 3e étage?
Все хорошо.
Je crois que le 3e étage a disparu.
Я думаю, третий этаж уже украли.
Écoute, t'as fait à manger pour la 2e compagnie, n'est-ce pas?
Ты получил продукты на вторую роту, так?
D'accord, on est la 2e compagnie.
Вторая рота - это мы. У меня другой приказ.
On est la 2e compagnie.
И если вернулась только половина, значит повезло оставшимся.
Seize morts aujourd'hui, le tien sera le 17e.
Только за сегодня шестнадцать смертных случаев, твой будет семнадцатый. К утру наверняка дойдет до двадцати.
Est-ce la 2e compagnie?
Это 2-ая рота?
Me voici. La 2e compagnie est difficile à trouver.
Вот я и тут.
Ça ne ressemble plus beaucoup à la vieille 2e compagnie.
Пожирает тебя изнутри. Это мало похоже на старую 2-ую роту.
Non, mais j'étais au bal. et quand j'ai vu E. G. Robinson et George E. Stone. glisser cette boîte dans un tiroir, j'ai tout compris.
Нет, но я была на балу. И когда я увидела, как Эдвард Робинсон и Джордж Стоун. положили эту коробку в ящик, я всё поняла.

Из журналистики

Enlevé par la CIA en Macédoine, il a été ensuite transféré8e en Afghanistan et interrogé pendant cinq mois avant d'être libéré sans être inculpé.
Захваченный агентами ЦРУ в Македонии, он был перевезен в Афганистан, где его допрашивали в течение пяти месяцев прежде чем отпустить без предъявления обвинения.
Les souches résistantes à de multiples médicaments de tuberculose, de E. coli et de salmonelle sont désormais monnaie courante.
Устойчивые ко многим лекарствам штаммы туберкулеза, кишечной палочки, сальмонеллы стали повсеместным явлением.
Les dissidents cubains e passeront allègrement, bien sûr, des cocktails occidentaux et des conversations polies tenues dans ces réceptions.
Конечно, кубинские диссиденты с удовольствием обойдутся без Западных коктейльных вечеринок и вежливых разговоров на приемах.
Pour montrer leur sincérité, les gouvernements européens auraient dû réfléchir à deux fois avant d'accepter l'invitation de la Serbie à célébrer la 1 000e réunion du Conseil l'Europe en juin.
В подтверждение серьезности своих намерений европейские правительства должны дважды подумать, прежде чем принять приглашение Сербии на участие в праздновании в июне тысячного заседания Совета Европы.
En revanche, l'Indice mondial de paix place le pays de l'oncle Sam au 88e rang sur 153.
Однако в Глобальном индексе миролюбия они занимают только 88 место среди 135 стран.
De même, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, respectivement cinquième et sixième selon l'Indice d'innovation, ne se classent que 28e et 29e selon l'Indice de paix.
Аналогично, Соединенное Королевство и Нидерланды занимают пятое и шестое место соответственно в мировом индексе инноваций, и только 28 и 29 в индексе миролюбия.
De même, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, respectivement cinquième et sixième selon l'Indice d'innovation, ne se classent que 28e et 29e selon l'Indice de paix.
Аналогично, Соединенное Королевство и Нидерланды занимают пятое и шестое место соответственно в мировом индексе инноваций, и только 28 и 29 в индексе миролюбия.
Cette réalisation fait partie de l'ambitieux projet de réseau internet panafricain, le pan-African e-Network, du président indien Abdul Kalam qui ambitionne de connecter les 53 capitales africaines à des centres de soins tertiaires à travers l'Inde.
Данная попытка - это часть амбициозного проекта экс-президента Индии А. П. Дж. Абдул Калама по соединению с помощью панафриканской электронной сети 53 столиц стран Африки с современными медицинскими центрами по всей Индии.
Les cyniques disent que le e-Network indien existe pour la simple raison que l'Inde lorgne sur les matières premières de l'Afrique.
Циники говорят, что электронная сеть Индии оказывает Африке услуги в обмен на природные ресурсы.
Là-bas, nous avons rencontré un groupe d'Ouzbeks afghans qui nous ont aidé à nous installer à Mazar-e Charif.
Там мы встретились с группой афганских узбеков, которые помогли нам устроиться в Мазари-Шарифе.
Un jour, les soldats de l'Alliance du Nord sont venus dans cette maison de thé et m'ont proposé de m'emmener à Mazar-e Charif.
Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф.
NEW YORK - La Chine a survécu, sans grandes manifestations, au 50e anniversaire du soulèvement tibétain manqué de 1959 contre la tutelle chinoise.
НЬЮ-ЙОРК - Китай пережил 50-ю годовщину неудачного восстаия Тибета против китайской опрессии без особых протестов.
Le monopole d'État chinois pourrait devenir le premier fabricant mondial d'e-cigarettes.
Китайская Национальная Корпорация Табака может стать крупнейшим в мире производителем электронных сигарет.
Pour que les cigarettes électroniques remplacent les cigarettes de tabac et compensent la baisse des revenus qui leur sont associés, le gouvernement doit mieux réglementer l'industrie de l'e-cigarette pour garantir leurs innocuité et qualité.
Если электронные сигареты должны будут заменить традиционные сигареты и вернуть в экономику потерянные доходы от производства табака, то правительство должно регулировать отрасль более тщательно: то есть гарантировать безопасность и качество.

Возможно, вы искали...

7e