histoire французский

история

Значение histoire значение

Что в французском языке означает histoire?

histoire

Récit d’actions, d’événements, de choses dignes de mémoire.  Abandonné petitement […], le général André se courba sous l’orage. Il disparut. L’histoire sera-t-elle juste à son endroit? Je la sais si souvent façonnée par les réacteurs que je suis en méfiance. Suite des états par lesquels est passé un peuple ou un individu.  Tout se tient dans l’histoire, et l'on ne peut s’arrêter en chemin; il faut suivre le mouvement et le flot des âges, il faut aborder avec eux.  Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroï­quement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l'origine, pour base l'organisation d'armées de citoyens ; […].  Depuis sa conquête par César et jusqu’à la fin du Ve siècle, la Gaule n’a été qu’une terre romaine, entièrement latinisée et son histoire se confond avec celle de Rome.  Viennent ensuite les historiens qui considèrent que leur premier devoir, c’est de détruire les légendes, et de rétablir la vérité. Il est certain que, sans eux, l’histoire des peuples ne serait qu’un vaste poème, où les faits agrandis et dramatisés par l’imagination des foules, grandement embellis ou inventés par les flatteurs des rois, brilleraient, couleur d’or et de sang, dans une lumineuse brume.  Ne craignons pas de répéter qu’il faut que les faits de l’histoire s’épurent dans la nuit des temps ; mis au jour à l’époque où ils se sont passés, ils ne seront jamais fidèles ; celui qui écrit l’histoire d’un siècle dans le siècle même où sont arrivés les événements qu’il raconte, a nécessairement, ou les vertus ou les vices de son siècle, et c’est alors la propre histoire de son cœur qu’il nous donne à la place de ses héros ; il a dépeint ceux-ci ou comme il voulait qu’ils fussent, ou comme il craint qu’ils ne soient, et voilà la partialité nécessairement établie.  En général, les intellectuels arabes musulmans, y compris ceux de gauche, ne sont pas parvenus à rappeler à leur public que la laïcité en politique était à l’ordre du jour dans l’histoire islamique après Mahomet ou après ses prophéties, contrairement aux mythes de l’historiographie islamique. Science humaine qui étudie le passé de l’humanité, son évolution. Connaissance des faits que rapportent les historiens. On l’emploie souvent par une sorte de personnification, et s’écrit alors Histoire.  Quelqu’un aurait dit aux parents du gamin : « C’est bien fait pour vous ! Si vous l’aviez mis à l'école des Frères, on lui aurait fait apprendre son catéchisme, au lieu de lui faire perdre son temps à apprendre l’histoire et la géographie de la France ».  En 1808, Napoléon, […], voulu nous remettre à notre rang! […]. Au mépris de la géographie et de l’histoire, sans consulter les populations et même contre leur gré, contre leurs intérêts, contre leurs désirs, l’autocrate dessina ce département mosaïque.  Avant le texte, il y a le contexte. Il nous apprend que notre docteur en « nanarologie » est docteur en histoire des mondes modernes et contemporains. Qu’un historien plutôt qu’un théoricien du cinéma s’intéresse au nanar n’est pas anodin.  La philosophie de l’histoire.  Les leçons, les enseignements de l’histoire.  Peintre d’histoire, celui qui s’attache à représenter des sujets, ou historiques, ou fabuleux, ou imaginés, par opposition aux peintres de portraits ou de paysages, de fleurs, etc. Récit quelconque d’actions, d’événements, de circonstances qui offrent plus ou moins d’intérêt.  Il me conta toute son histoire, l’histoire de sa vie, l’histoire de ses amours.  Telle est l’histoire de ce malheureux procès.  Je connais bien son histoire, c’est un homme dont la vie et les actions me sont bien connues.  C’est mon histoire que vous contez là ; voilà mon histoire, se dit pour faire entendre qu’il y a une grande conformité entre ce qu’une personne raconte et ce qu’on a fait ou éprouvé soi-même. Étude chronologique d’une science ou d’un fait social particulier.  Les catholiques ne se sont jamais découragés au milieu des épreuves les plus dures, parce qu’ils se représentaient l’histoire de l’Église comme étant une suite de batailles engagées entre Satan et la hiérarchie soutenue par le Christ.  Le travail de Nathalie Jas touche à l’histoire des empoisonnements en milieu professionnel et à domicile, ainsi qu’à l’histoire de la phytopharmacie et de la phytopathologie. Récit, aventure, conte.  Je veux vous conter, vous faire une petite histoire.  Une histoire extraordinaire.  Une histoire scandaleuse.  Cette femme courait toutes les histoires du quartier.  Que d’histoires ne sait-il pas ?  Vous ne savez pas le plus beau de l’histoire ?  En plus, son papa, qui a parfois des idées saugrenues, lui raconte l’histoire de la cour des Miracles, le repaire au Moyen Age de tous les voleurs, tire-laine et autres bandits qui infestaient la ville de Paris.  Certains enfants aiment bien qu’on leur raconte une histoire le soir avant de s’endormir.  J’adore quand c’est l’heure des histoires.  L'homme moderne est le fruit de millions d'années d'évolution ; s'il continue à raconter des histoires, il en tire forcément un bénéfice. (En particulier) Mésaventure.  Les Lettres à l’Étrangère, […], ces lettres contiennent des aveux, voilés, il est vrai, des histoires obscures, sans doute, mais reconnaissables pour qui connaît un peu l’existence secrète de Balzac.  Monsieur le sénateur, il vous arrive une histoire fâcheuse... Vous vous êtes permis quelques privautés sur la personne d’un petit marmiton qui stationnait dans une pissotière. (Familier) Aventure amoureuse.  Des histoires, des aventures, des flirts, des romances et des liaisons. Des amourettes sans importance et sans lendemain qui, avec du recul, ne semblaient exister qu’au pluriel. (Familier) Mensonge, fable, affabulation.  C’est une histoire, ce sont des histoires, c’est un mensonge, je ne crois point ce que vous dites, ce qu’il dit.  Histoire que tout cela !  On vous a fait une histoire.  Il me fit là-dessus je ne sais quelle histoire, etc.  – Ta ! ta ! ta ! Pas d’histoires ! Revenez me voir dans une huitaine de jours. (Figuré) Sujet.  C’est une autre histoire, c’est une autre chose, ce n’est pas de cela qu’il s’agit.  Voilà bien une autre histoire, voilà un nouvel embarras, une nouvelle difficulté, un nouvel incident qu’on n’avait pas prévu.  — En v’là une histoire ! Ce jeune garçon, ce jeune monsieur que tu vois, c’est celui de qui Barberin parlait, il arrive, et Barberin n’est plus là, en v’là… une histoire ! (Figuré) Exagération.  Voilà bien des histoires, se dit à une personne qui forme des difficultés et des embarras sur quelque chose ou qui fait trop de cérémonies, trop de façons.  Que d’histoires ! Description des choses naturelles, comme bêtes, plantes, minéraux, etc.  Nous avons montré combien complexes sont les aires des diverses espèces et comment on peut essayer d’expliquer chacune d’elles par des considérations de milieu actuel et par l’étude de l’histoire des lignées végétales.  L’histoire naturelle de Pline.  Histoire des animaux.  Histoire des plantes.  Mésaventure.

Histoire

Science humaine qui étudie et interprète le passé.  Afin d’améliorer la compréhension, on s’est efforcé de distinguer systématiquement entre « histoire » (le passé) et « Histoire » (la science historique), avec pour adjectifs respectifs « historique » et « historien ».  Les « sanisettes » tentent de s'implanter : ce sont des petits fortins électroniques que l’Histoire devrait retenir sous le nom de « chiraquettes ». De l'ancienne vespasienne collective, puante et gratuite, la chiraquette individuelle, monacale, aseptisée et payante, quel chemin parcouru sur la route du Progrès ! Récit plus ou moins détaillé des événement humains, ou de certains d'entre eux, depuis l'invention de l'écriture.  Ce que nous appelons l'Histoire est la chronique des conceptions opposées que les hommes se sont faites du bien et du mal.

Перевод histoire перевод

Как перевести с французского histoire?

Histoire французский » русский

история

Примеры histoire примеры

Как в французском употребляется histoire?

Простые фразы

Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
Je racontai une histoire amusante aux enfants.
Я рассказал детям весёлую историю.
Je crois à cette histoire.
Я верю в эту историю.
Cette histoire m'a rappelé un vieil ami.
Эта история напомнила мне об одном старом друге.
Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.
Я интересуюсь историей Азии.
Je vais vous raconter l'histoire de ma vie.
Я расскажу вам историю своей жизни.
John connaît l'histoire anglaise de A à Z.
Джон знает историю Англии от А до Я.
Raconte-nous l'histoire du début à la fin.
Расскажи нам эту историю от начала до конца.
Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
J'étudie l'histoire japonaise.
Я изучаю историю Японии.
J'aime la géographie et l'histoire.
Я люблю географию и историю.
L'histoire se répète.
История повторяется.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Эта история намного интереснее, чем та.
Je m'intéresse à l'histoire.
Я интересуюсь историей.

Субтитры из фильмов

Il a découvert leur histoire et battu Abelard.
Он узнал об их романе, выбил дурь из Абеляра.
Josh et toi, votre histoire d'amour. me donne de l'espoir. Quelle histoire d'amour?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
Josh et toi, votre histoire d'amour. me donne de l'espoir. Quelle histoire d'amour?
Ты и Джош, ваша история любви. она даёт мне надежду.
Raconte-leur l'histoire avec la vieille dame.
Валенсия, расскажи им про ту старушку.
Histoire de l'Essence des Innombrables Biographies.
История - квинтэссенция бесчисленных биографий.
Mais I'histoire se répète.
Но история повторяется.
Je respecte I'histoire.
Это для истории.
Vous connaissez mère. Merci beaucoup. Cette histoire était charmante.
Она, в общем-то, уже меня нашла.
J'ai pensé à votre histoire de biens immobiliers.
Вы напомнили мне, как обременительно владеть имуществом. И вот что я подумал.
Toute cette histoire est ridicule. - Vous êtes prêt?
Это все такие мелочи!
Sérieusement, vous saviez que l'histoire de Penelope était un mensonge?
А если честно, вы знали, что история Пенелопы была ложью от начала до конца?
Bien sûr, ça me rappelle l'histoire de l'lrlandais.
Ну и, конечно, это напомнило мне историю ирландца.
Les empereurs ont tous besoin d'une guerre pour entrer dans l'histoire.
Ну, это из истории.
Une histoire très jolie.
Прекрасный рассказ.

Из журналистики

Mais l'Histoire est injuste et les USA, même s'ils portent une responsabilité majeure dans la crise d'aujourd'hui, pourraient s'en tirer bien mieux que la plupart des autres pays.
История всё же несправедлива, и США, несмотря на то, что они несут большую долю ответственности за сегодняшний мировой кризис, могут выйти из него в гораздо лучшем состоянии, чем большинство стран, оказавшихся затянутыми в эту трясину.
L'histoire nous l'a clairement montré.
Уроки истории ясны.
Très au fait, puisqu'il est un spécialiste de la terrible question et histoire des relations entre les différentes races de son pays, Gates a aussitôt présumé être victime de préjugés.
Гейтс, глубоко знающий человек, безусловно специалист в области ужасной истории расовых отношений в своей стране, инстинктивно предположил, что он был жертвой предубеждения.
A la fin du mois de janvier, lorsque pays riches et pays pauvres se pencheront ensemble sur les solutions à proposer contre la crise mondiale alimentaire, Madrid pourrait s'inscrire dans l'histoire.
В конце января в Мадриде может произойти историческое событие, когда самые богатые и бедные страны мира могут встретиться в одном месте, чтобы найти решение глобальному кризису голода.
Finalement, Poutine dispose de ce que l'histoire lui a laissé : non pas d'idées, mais seulement d'une faction aspirant à consolider son emprise sur le pouvoir.
В конечном счете, у Путина есть то, что ему оставила история: не идеи, а просто фракция, которая страстно стремится укрепить свои рычаги власти.
Pour autant, il nous faut reconnaître que le quart de siècle le plus favorable qu'ait connu la Pologne au cours de son histoire est sur le point de s'achever sous nos yeux.
Но мы должны признать, что лучшая четверть века за последние 400 лет польской истории подходит к концу на наших глазах.
Contrairement à la fille du dictateur péruvien Alberto Fujimori, qui a perdu les élections péruviennes le mois dernier, Park devrait parvenir à contrarier la tragique histoire familiale.
В отличие от дочери бывшего перуанского диктатора Альберто Фухимори, которая потерпела поражение на президентских выборах в Перу в прошлом месяце, Пак, по-видимому, имеет все шансы бросить вызов трагической истории своей семьи.
Ils insisteront sur le fait que si les leçons de l'histoire ne sont pas apprises, l'histoire est condamnée à se répéter.
Они подчеркнут, что если уроки истории не усвоены, она неизбежно повторяется.
Ils insisteront sur le fait que si les leçons de l'histoire ne sont pas apprises, l'histoire est condamnée à se répéter.
Они подчеркнут, что если уроки истории не усвоены, она неизбежно повторяется.
Je refuse d'accepter le désespoir comme réponse finale aux ambiguïtés et horreurs de l'histoire de l'Ukraine.
Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины.
En effet, la création d'un gouvernement fédéral européen et l'élimination des intermédiaires nationaux déboucheraient probablement sur la plus grande libéralisation de l'économie (et de la société dans son ensemble) de l'histoire entière de l'Europe.
Действительно, создание европейского федерального правительства и упразднение промежуточных национальных правительств, возможно, приведет к самой существенной либерализации экономики (и общества в целом) за всю историю Европы.
Pour les cultivateurs, l'histoire est différente.
Принудительное выселение угрожает толкнуть фермеров в руки экстремистов, и таким образом, не приведет к жизнеспособному сокращению полей опиума.
L'histoire récente est une preuve parlante de ce qui pourrait arriver.
Но любое решение в Афганистане зависит от уничтожения его опиума.
Malgré l'apparence qu'ils donnent aux étrangers, les débats en Israël sur l'avenir des territoires occupés n'ont jamais été réduits à une simple histoire de faucons et de colombes.
В противоположность представлениям многих неизраильтян, спор относительно будущего оккупированных территорий в Израиле никогда не сводился к борьбе между сторонниками мирного урегулирования и приверженцами жесткого курса.

Возможно, вы искали...