La Fourchotte французский

Значение La Fourchotte значение

Что в французском языке означает La Fourchotte?

La Fourchotte

(Géographie) Hameau populeux de la commune de Brion dans le département français de l'Yonne.  René Froissart, c'est le défenseur des paysans depuis son exploitation de La Fourchotte-Brion, c'est la bête noire des Munichois qui, prenant leur revanche, le font interner avant l'exode et la débâcle. Évadé il rentre chez lui à La Fourchotte où il se cache avant d'avoir la lourde responsabilité d'animer la Résistance dans cinq départements riverains de la Loire.  C'est le mardi 11 octobre 1547 que Roch Rossel, receveur du comté de Joigny, le sieur de Gousseville, le procureur Fournier se retrouvent au lieu de « La Fourchotte » en la paroisse de Brion, avec les trois arpenteurs.  On s'engagea sur la longue et étroite route de Brion, La Fourchotte, et à nouveau un chemin de terre qui s'enfonçait dans une longue avancée de la forêt d'Othe.

Примеры La Fourchotte примеры

Как в французском употребляется La Fourchotte?

Простые фразы

Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.

Субтитры из фильмов

Le bateau de la croisière part à midi.
Ну, круизный лайнер отплывает в полночь.

Из журналистики

La plupart des recherches économiques montrent que le prix de l'or est extrêmement difficile à prédire au court et moyen termes, avec des probabilités de gains et de pertes qui s'équilibrent.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Mais pour la plupart d'entre nous, le métal jaune est un pari risqué, malgré un attrait amplifié par son extraordinaire appréciation.
Но, несмотря на рост привлекательности золота в результате необычайного повышения его стоимости, оно остается очень рискованной ставкой для большинства из нас.
PARIS - Alors que la crise économique s'étend et s'aggrave, le monde cherche des analogies historiques pour essayer de comprendre ce qui se passe.
ПАРИЖ - по мере расширения и усугубления экономического кризиса, мир обратился к истории в поисках параллелей, которые могли бы помочь пониманию того, что происходит.

Возможно, вы искали...