lad | Rand | lard | laid

Land французский

штат, федеральная земля, земля

Значение Land значение

Что в французском языке означает Land?

Land

Variante orthographique de land.  Le ressentiment des laissés-pour-compte de la réunification, notamment dans les anciens Länders de l’Est, s’exprimera dans les urnes.

land

Une des 16 régions (16 États) qui constituent l’Allemagne. Trois en sont des villes-États, les autres ont chacune une capitale.  Cette salle des machines est découpée en deux. Deux tiers de l’énergie sont distribués à une fréquence de 50 Hz pour alimenter des sites industriels en Bavière. Le tiers restant, qui affiche 16,7 Hz, est fourni à la Deutsche Bahn, pour faire rouler ses trains dans le land. Une des 8 provinces de la République d’Autriche.

Перевод Land перевод

Как перевести с французского Land?

land французский » русский

штат федеральная земля земля

Примеры Land примеры

Как в французском употребляется Land?

Субтитры из фильмов

Ils vous ont promis une prime si vous harponnez ce monstre, M. Land.
Мне казалось, вам обещали премиальные, если вы всадите гарпун в чудовище, мистер Ленд.
M. Land, prenez la chaloupe.
Мистер Ленд, в баркас.
Ned Land est là avec un bateau.
Здесь Нед Ленд, у него есть лодка.
Voici Ned Land, maître harponneur.
Это Нед Ленд, наш гарпунер.
C'est donc un bon compromis, M. Land.
Считайте, что это удачный компромисс, мистер Ленд.
Vous avez une fourchette, M. Land, vous n'êtes pas habitué aux couverts?
Вилка лежит слева, мистер Ленд, или вы не пользуетесь приборами?
Mangez votre dessert, M. Land.
Ешьте пудинг, мистер Ленд.
Le plus grand des trésors, M. Land, c'est un esprit sain et un ventre plein.
Самые великие сокровища здравый ум и сытый желудок.
J'avais de quoi m'occuper, alors mon apprenti se chargeait de Ned Land.
У меня было много дел, поэтому я предоставил Конселю разбираться с Недом Лендом.
Je donne les ordres sur ce vaisseau, M. Land!
На этой лодке приказываю я, мистер Ленд! Отойдите.
M. Land.
Мистер Ленд.
M. Land est un héros selon la plus pure tradition de fiction bon marché.
Мистер Ленд у вас вышел просто героем дешевого романа.
C'est ce qui fait que Ned Land a une dignité que vous avez perdue.
Именно эта разница и наделяет Неда Ленда человеческим достоинством, которое вы уже потеряли.
Le monde est plus complexe que ça, et le bien ne se mesure pas à la petite échelle des exploits de M. Land.
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.

Из журналистики

Clerks would not bring out files, or get you your birth certificate or land title, unless you greased their palms.
Клерки не будут находить нужных папок с документами или не выдадут свидетельства о рождении или праве собственности на землю, пока вы не дадите им взятку.
Dans ce vestibule, on se sent comme dans un no man's land.
В этой передней создается такое ощущение, словно находишься в необитаемом месте.

Возможно, вы искали...