Maurice французский

Маврикий

Значение Maurice значение

Что в французском языке означает Maurice?

Maurice

Nom de famille.

Maurice

Prénom masculin.  Les deux qualités qui manquent le plus absolument à ce livre, sont justement celles qui le rendraient pardonnable, et auxquelles, sans doute, l’auteur prétend le plus : l’originalité et la sincérité ; l’originalité, car ce n’était pas la peine de cadavériser, d’éthériser, de macabriser, d’hystériser la poésie française (je parle la langue de M. Maurice Rollinat), pour emboîter le pas à ce pauvre fou de Baudelaire ; la sincérité, fort heureusement ! car, si M. Maurice Rollinat avait franchement ressenti la moitié de ce qu’il exprime ou s’efforce d'exprimer, il serait mort depuis longtemps ; et ce serait vraiment dommage; pour lui d’abord, qui n’aurait pas en ce moment le plaisir d’être le héros de la saison littéraire ; puis pour les élégantes lectrices de Nana, de Pot-Bouille et du Bonjour des Dames, qui y perdraient l’ineffable joie de savourer la Belle Fromagère, la Putréfaction, la Ballade du cadavre et la Vache au taureau.

Maurice

Ellipse de République de Maurice ou de île Maurice (au sens de pays, par métonymie).  Jugnauth a dit pour sa part que Maurice est disposé à renforcer de façon plus poussée les échanges amicaux des deux pays afin de porter les relations bilatérales à un nouveau palier. (Géographie) Île Maurice.

Перевод Maurice перевод

Как перевести с французского Maurice?

Maurice французский » русский

Маврикий Республика Маврикий Маври́кий Морис

Примеры Maurice примеры

Как в французском употребляется Maurice?

Субтитры из фильмов

Voyez avec votre copain français. ce Maurice Chandelier.
Встреться со своим другом французом. этим Морисом Канделье.
Le jeune homme observa la vitrine des 4 célèbres timbres de l'île Maurice.
Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий.
Je lui ai demandé de l'aide pour les timbres de Maurice.
Я его попросил помочь нам в деле с пропавшими марками.
Matelot Maurice Goldberg.
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Maurice Obregon, pour vous servir.
Снова вы. Маурисио Мигель Обрегон, к вашим услугам.
Assieds-toi, Maurice.
Сейчас я напою тебе этот романс.
Allons, Maurice, vous êtes fou.
Возьмите пожалуйста.
Ça doit être agréable pour Maurice.
Но я не люблю,когда ко мне прикасаются. Морису это приятно.
Maurice ne me comprend pas.
Теперь крупный план.
Maurice, c'est ma flamme.
Без него я теряюсь.
Maurice?
Один на галерку,пожалуйста.
Tu t'es fâchée avec Maurice?
Что такое?
Maurice va tomber de haut.
И поделом ему.
Je le fais. pour Maurice! Pour Maurice!
Я это делаю ради Мориса, понимаешь?

Из журналистики

Plus tard, Maurice Obstfeld a indiqué que, outre les transferts fiscaux, une union monétaire a besoin de règles clairement définies concernant un prêteur de dernier ressort.
И даже по прошествии более 20 лет западные немцы до сих пор не видят конца счетам за объединение Германии.
L'Île Maurice donne l'exemple.
Маврикий указывает правильный путь.
Le Costa Rica en Amérique Centrale et Maurice en Afrique se sont chacun démarqués de leurs pairs régionaux depuis déjà un certain temps.
Коста-Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов.
Comme les économistes Maurice Obstfeld et Galina Hale ont noté récemment, les banques allemandes et françaises ont engendré de gros profits sur l'intermédiation des flux entre les épargnants asiatiques et la périphérie de l'Europe.
Как недавно отметили экономисты Морис Обстфельд и Галина Хейл, немецкие и французские банки заработали приличные суммы, являясь посредниками в сделках между Азией и Европой.
Chaque macroéconomiste américain doué qui étudia au MIT, tels que Jeffrey Frankel, Paul Krugman, Maurice Obstfeld ou Ken Rogoff, étudia avec Rudi.
Каждый выдающийся американский международный макро экономист, который учился в МИТе, такие как Джеффри Фрэнкел, Пол Кругман, Морис Обстфельд и Кен Рогофф, был студентом Руди.
Mais Maurice, une petite île-nation à l'Est de la côte africaine, n'est ni particulièrement riche, ni sur le point de faire banqueroute.
Но Маврикий, малое островное государство у восточного побережья Африки, не отличается богатством и не идет к разорению бюджета.
L'île Maurice doit avoir des ressources en pétrole, en diamants ou d'autres matières premières précieuses.
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром.
Et bien, non, Maurice n'a aucune ressource naturelle exploitable.
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
Deuxièmement, et contrairement à plusieurs autres petits pays, Maurice a décidé que la plupart des dépenses militaires sont un gaspillage d'argent.
Во-вторых, в отличие от многих других малых стран, Маврикий решил, что значительные военные расходы - это расточительство.
Et troisièmement, Maurice a estimé qu'en l'absence de ressources naturelles, son seul atout était son capital humain.
В-третьих, Маврикий признал, что без природных ресурсов его народ - это единственный актив.
Cela ne veut pas dire pour autant que Maurice ne connaît aucun problème.
Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
Comme d'autres pays émergents en plein essor, Maurice est confronté à une perte de compétitivité liée au taux de change.
Как и многие другие успешные страны с формирующимися рынками, Маврикий сталкивается с потерей конкурентоспособности обменного курса.
Et préoccupation commune à plusieurs pays dans le monde, Maurice s'inquiète de l'inflation des prix des aliments importés et de l'énergie.
Кроме того, как многие другие страны во всем мире, Маврикий сегодня озабочен ростом цен на импортные продукты питания и энергоносители.
Il est tentant de mettre au compte de la demande étrangère pour leurs produits d'exportation les rares succès africains, la Botswana et l'île Maurice (respectivement les diamants et la confection), mais cela ne peut aller très loin.
Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично.

Возможно, вы искали...