abasourdi французский

изумлённый, ошеломлённый

Значение abasourdi значение

Что в французском языке означает abasourdi?

abasourdi

Extrêmement surpris.  Extrêmement surpris

Перевод abasourdi перевод

Как перевести с французского abasourdi?

Примеры abasourdi примеры

Как в французском употребляется abasourdi?

Простые фразы

J'étais abasourdi par le résultat.
Я был ошарашен результатом.
J'étais simplement abasourdi.
Я был просто ошеломлён.
Il était trop abasourdi pour parler.
Он был слишком ошеломлён, чтобы говорить.
Il a été trop abasourdi pour parler.
Он был слишком ошеломлён, чтобы говорить.
Il fut trop abasourdi pour parler.
Он был слишком ошеломлён, чтобы говорить.
J'étais abasourdi.
Я оторопел.
Il était abasourdi.
Он оторопел.
Tom était abasourdi.
Том оторопел.
Sa réponse m'a abasourdi.
Его ответ меня ошеломил.
Sa réponse m'a abasourdi.
Её ответ меня ошеломил.

Субтитры из фильмов

Dans notre monde moderne et compliqué, l'homme se tue à la tâche, il est abasourdi, tout n'est que déception et désillusion.
Сегодня, в сложном современном мире, человек ломается под тяжестью непонимания, неудовлетворения и разочарования.
Le peuple était abasourdi et impuissant.
Люди были ошеломлены и беспомощны.
Ils quittent le plateau de tournage, laissant le réalisateur abasourdi.
Что ты делаешь?! Вернись!
Tu vois, Fran, je crois en des forces angéliques, mais quand elles m'apparaissent vraiment, je suis si abasourdi que je les chasse et les retourne contre moi.
Видишь, Фран, я верю в силу ангелов. Но когда они предстают передо мной я настолько смущаюсь, что поворачиваю их против себя.
Bones, comment va-t-il? - Abasourdi, mais il revient à lui.
Боунс, как он?
Je suis abasourdi.
Я в шоке.
J'en reste abasourdi.
Я поражен.
L ne suis pas maintenant, ni jamais eu l'intention d'être couché sur le plancher de la salle à manger abasourdi.
Я не имею намерения лежать недвижимый на полу в столовой.
Je suis abasourdi, je suis choqué.
Я потрясен. Я в шоке.
Oh, merci, je suis abasourdi!
Спасибо вам сэр!
Tu m'as un peu abasourdi ce matin au bureau.
Ты. вообще-то смутила меня немного. этим утром в моём кабинете.
Tu es sur un nuage. Ton mari a I'air un peu abasourdi.
Вы счастливы, но твой муж выглядит, как контуженный.
C'est tout. Je l'admire et je suis abasourdi par son talent.
Я восхищаюсь ей и я во власти ее таланта.
On voit clairement la ligne. J'étais abasourdi quand on m'a dit que c'était la marque de la famille royale indienne.
Я был очень поражён, когда узнал, что это признак царской династии индейцев.

Из журналистики

Mais en août, les forces alliées percèrent les lignes allemandes. Totalement abasourdi, craignant l'effondrement brutal de son armée, Ludendorff ordonne au gouvernement civil nouvellement constitué de demander immédiatement une armistice.
Но к августу силы союзников прорвались через немецкие оборонительные рубежи, и ошеломленный Людендорфф, боясь внезапного краха своей армии, потребовал, чтобы недавно сформированное гражданское правительство немедленно отправило предложение о перемирии.
La détermination du moment propice pour la diminution des taux en 2001 a abasourdi le marché.
Выбор времени падения ставок - 2001 г. - потряс рынок.

Возможно, вы искали...