aparté французский

Значение aparté значение

Что в французском языке означает aparté?

aparté

(Théâtre) Monologue ou petite réplique théâtrale qui n’est pas entendu par les autres personnages de la scène mais uniquement par les spectateurs. — Note : Cette petite réplique permet au metteur en scène d’annoncer au public quelque chose qui peut ne pas être évident, comme les sentiments du personnage, ou d’ajouter une pointe d’humour.  Plus que le monologue, cʼest lʼaparté que Sénèque a pratiqué. (Par extension) Conversation secrète.  Çà ! souperons-nous ? demanda aigrement Coconnas, interrompant les apartés de son hôte.  De joyeuse humeur, le mari cause avec force gestes, […] ; puis, sa tête se détourne ou se lève vers le plafond, et il prononce quelques paroles en aparté.

Примеры aparté примеры

Как в французском употребляется aparté?

Субтитры из фильмов

Ce n'était pas un aparté?
Надеюсь, это будет выгодно не только для одной стороны.
Votre Honneur, m'autorisez vous un rapide aparté avec mon client?
Ваша честь, могу я минутку посовещаться с моим клиентом?
Navré d'interrompre ce charmant aparté. Je vous présente Jim Hawkins.
Не хочется прерывать Ваши милые шутки, но. позвольте представить вам, Джима Хоккинса?
OK, c'est charmant. Nick? Un joueur se doit de prendre l'avantage de cet aparté avec Andrea.
Ник, игрок может воспользоваться форой, побыв наедине с Андреа.
Tu sais, tu aurais pu me prendre en aparté, et me dire qu'elle avait ce problème de drogue.
Знаешь, ты мог бы отвести меня в сторонку, сказать мне, что у неё была эта проблема с наркотиками. Я бы с этого слез.
Elle aurait pu me prendre en aparté, me crier dessus en privé.
Иногда - рационален. Она могла оттащить меня в сторону и наорать на меня наедине.
On se fait un aparté, Henry.
Мы отойдём на минутку, Генри.
Avec eux, il faut leur faire un speech sur l'art, en aparté.
Эти очень любят поговорить. Обсудить постмодернистские штучки.
En relation avec ce qu'on a dit sur Haussmann.. et sa façon rectiligne de découper les avenues,.. j'aimerais faire un aparté sur les jardins..
По поводу того, что мы уже знаем об Османе и его строгом расположении улиц, хотелось бы затронуть также сады.
En aparté, Mlle Conrad.
Штанга, мисс Конрад.
Aparté, Votre Honneur? - S'il vous plaît.
Пожалуйста.
Alan et moi, on va se faire un aparté.
Мы с Алланом собираемся немного потусоваться вдвоем.
Cet aparté est terminé.
Думаю разговор окончен.
Un petit aparté.
Боковая панель.

Из журналистики

Avec l'adoption des OMD, les dirigeants politiques se sont retrouvés interrogés publiquement et en aparté sur les mesures prises pour éradiquer la pauvreté extrême.
С принятием ЦРТ, политические лидеры были публично и в частном порядке опрошены о шагах, которые они предпринимают, чтобы закончить с экстремальной нищетой.

Возможно, вы искали...