aviaire французский

птичий, пти́чий

Значение aviaire значение

Что в французском языке означает aviaire?

aviaire

(Didactique) Qui se rapporte aux oiseaux.  Relatif aux oiseaux

Перевод aviaire перевод

Как перевести с французского aviaire?

aviaire французский » русский

птичий пти́чий

Примеры aviaire примеры

Как в французском употребляется aviaire?

Субтитры из фильмов

Influenza aviaire.
Грипп А.
La grippe aviaire, bien sûr, grave sujet de préoccupation.
Птичий грипп это, конечно, как вы знаете, достаточно серьезная проблема.
Je rentre là-dedans, j'attrape la grippe aviaire, et je n'en ressors pas.
Я туда войду, заражусь птичьим гриппом и не выйду. Привет, я Лиз Лемон.
Après la grippe aviaire, la piscicole.
Как птичий грипп, рыбий грипп.
La grippe aviaire!
Птичий грипп!
La grippe aviaire!
Птичий грипп!
Mais c'est fini. L'holocauste aviaire est terminé.
Птичий холокост закончился, друг мой.
Un patient s'est présenté avec des symptômes de grippe aviaire.
Появился пациент с симптомами, указывающими на птичий грипп.
Si j'attrape la grippe aviaire, c'est lui qui paiera mon médecin.
Если я подхвачу птичий грип, счёт придётся оплачивать ему.
George Bush, la guerre en Iraq, la grippe aviaire et une pipe!
Джордж Буш, война в Ираке, птичий грипп. А тут минет.
La grippe aviaire.
У негоптичии грипп?
Une rare forme de grippe aviaire disparue depuis des décennies.
Редкая форма птичьего гриппа. Она не проявлялась уже десятки лет.
On a trouvé un cas de grippe aviaire en Turquie.
Хорошо. - Мама, прости. В Турции нашли птичий грипп.
La grippe aviaire.
Птичий грипп.

Из журналистики

Aujourd'hui, il s'agit d'un éventuel virus aviaire, similaire à celui qui tua 30 millions de personnes après 1914.
Сегодня это потенциальный птичий вирус, схожий с вирусом, от которого после 1914 года погибло 30 миллионов людей.
En outre, le fait d'élever d'importantes concentrations de bétail au sein d'espaces confinés facilite la prolifération de maladies infectieuses susceptibles d'être transmises à l'homme, telles que la grippe aviaire.
Кроме того, содержание большого количества животных в условиях ограниченного пространства способствует распространению инфекционных заболеваний, которые могут распространяться на людей, таких как птичий грипп.
Pour les humains, le VIH, Ébola, le virus du Nil et la grippe aviaire ne sont que les derniers en date d'une longue liste de maladies infectieuses émergentes.
Для людей ВИЧ, эбола, западно-нильский вирус и птичий грипп являются лишь наиболее поздними в длинной цепи ВИЗ.
Il n'est donc guère surprenant que les avis sur la grippe aviaire soient souvent peu réalistes.
Поэтому вовсе не удивительно, что комментарии о птичьем гриппе часто не попадают в цель.
Par exemple, des enclos ouverts pour l'élevage de la volaille peuvent accroître la propagation des maladies transmissibles comme la grippe aviaire.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
Les autorités sanitaires craignent régulièrement que par hasard, un autre virus de la grippe aviaire mute et se propage d'un individu à un autre, entraînant ainsi une pandémie mondiale.
Органы здравоохранения хронически боятся того, что вирус птичьего гриппа может снова измениться и перейти на человека, вызвав новую пандемию.
Et comme si tous ces troubles ne suffisaient pas, la découverte de la grippe aviaire dans les provinces du Nord vient menacer la stabilité politique.
Ко всем эти беспорядкам добавился птичий грипп, обнаруженный в северных провинциях, что ещё больше подрывает политическую стабильность.
L'immense majorité des cas de fièvre aviaire, qu'il s'agisse de cas humains ou de volailles, s'est déclarée en Indonésie.
Большая часть вспышек птичьего гриппа за последние четыре года, как среди людей, так и домашних птиц, произошла в Индонезии.
Pire encore, elle ne déclare plus dans les délais voulus les cas humains de fièvre aviaire.
Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей.
Il est encore plus ridicule d'étendre la notion de souveraineté nationale aux virus qui se jouent des frontières nationales, comme celui de la grippe aviaire qui franchit les continents avec les oiseaux migrateurs.
Еще более нелепо распространять право на независимость на вирусы, которые, подобно гриппу, могут переходить за международные границы с перелетными птицами.
En 1918, une pandémie de grippe causée par un virus aviaire a tué près de 40 millions de personnes dans le monde, bien plus que la guerre mondiale qui venait de se terminer.
В 1918 году пандемия гриппа, принесенная птичьим вирусом, убила около 40 миллионов человек во всем мире, намного больше, чем недавно закончившаяся мировая война.
Certains scientifiques prédisent aujourd'hui qu'une nouvelle pandémie de grippe aviaire est probable.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.
Qui va endosser le coût de la grippe aviaire?
Кто заплатит за птичий грипп?
Jusqu'à présent, un nombre relativement faible d'être humains est décédé de la souche actuelle de grippe aviaire et il semble qu'ils aient tous été en contact avec des oiseaux infectés.
До сих пор лишь небольшое количество людей умерло от существующего в настоящее время штамма птичьего гриппа и, как кажется, они все вступали в контакт с инфицированными птицами.

Возможно, вы искали...