balcon французский

балкон

Значение balcon значение

Что в французском языке означает balcon?

balcon

(Architecture) Plate-forme en saillie sur la façade d'un bâtiment, entourée d’une balustrade et soutenue ordinairement par des colonnes ou des consoles, qui communique avec les appartements par une ou plusieurs ouvertures, baies ou fenêtres.  Combien de balcons en ferronnerie, de mascarons, de pilastres nous restituent l'image de ce que fut cette cité au XVIe, au XVIIe, au XVIIIe siècle.  Cheikh Gaafar possédait une maison, toute neuve, en bordure des champs, à l’écart du village. C’était une maison en briques, entourée d’un jardin, avec de grandes fenêtres et des balcons. Une vraie maison d’homme riche.  Victor prit son téléphone, shoota quelques objets, son canapé, sa psyché, son tapis de course et, depuis son balcon en saillie, il immortalisa la ville repoussant la lumière qui l’orangeait. (Théâtre) Galerie d'une salle de spectacle s’étendant d'une avant-scène à l’autre.  Des hommes qui étaient jadis moins empressés autour d’elle vinrent au balcon, dérangeant tout le monde, se suspendre à sa main pour approcher le cercle imposant dont elle était environnée. (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, in À la recherche du temps perdu, t. III, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, p. 143) (Marine) Balustrade situé à l’avant et l'arrière d’un voilier.  Lors de la manœuvre, l’équipier s’accroche au balcon avant. (Familier) Poitrine de femme.  Elle a du monde au balcon.  poitrine de femme

Перевод balcon перевод

Как перевести с французского balcon?

Примеры balcon примеры

Как в французском употребляется balcon?

Простые фразы

Je suis sur le balcon.
Я на балконе.
Un banc se trouve sur le balcon.
На балконе стоит скамейка.
Il y a un banc sur le balcon.
На балконе есть скамейка.
Que fait cette corbeille au balcon?
Что эта корзинка делает на балконе?
Son frère regardait depuis le balcon.
Его брат смотрел с балкона.
Son frère regardait depuis le balcon.
Её брат смотрел с балкона.
Tom a ouvert la fenêtre du balcon.
Том открыл окно на балконе.
Tom a un grand balcon avec une vue magnifique.
У Тома большой балкон с прекрасным видом.
Tom fume sur le balcon.
Том курит на балконе.
Il est sur son balcon.
Он у себя на балконе.

Субтитры из фильмов

J'aurais pu retourner par le balcon. au risque d'être découvert.
Я мог бы уйти через окно незаметно, но рискнул показаться.
Le balcon seulement.
Остались места только на балконе.
Deux places au balcon.
Есть два места на балконе?
Ecoutez, il est au balcon.
Я была в Скотланд-Ярде.
On ne résout rien en saluant d'un balcon.
Вопросы не решаются поклонами с балкона.
Pour l'instant, il se cache sur le balcon.
А прямо сейчас это что-то на балконе!
Ma scène du balcon Ferait sensation. Et Juliette dirait, piano.
Покажите мне цветы и дайте послушать птиц.
Pas même un balcon.
Даже цветочного горшка нет.
On vous a cherché. - J'étais au balcon.
Леон получил масло и искал Вас повсюду.
Au balcon.
На балкон? Зачем?
Là, le balcon duquel il a parié que son Reich durerait 1000 ans.
Вон балкон, на котором он клялся, что его Рейх простоит тысячу лет.
Docteur, une dame au balcon.
Доктор, на балкон вышла дама.
Du balcon de son appartement.
Он выпрыгнул с балкона своей квартиры.
Elle était sur son balcon en négligé.
Она стояла на балконе в ночной рубашке.

Из журналистики

Au matin du 21 décembre, Ceausescu se présente au balcon du bâtiment du Comité central du Parti au cœur de Bucarest pour s'adresser à la population - en réalité des fonctionnaires que l'on avait rassemblés comme à l'habitude pour applaudir au signal.
Но что-то пошло не так.
Mais, le balcon de la Fédération étudiante de l'Université du Chili n'existe plus. Il a été remplacé par d'immenses bâtiments et par les stations de métro modernes qui ont marqué les années intermédiaires de l'histoire chilienne.
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.

Возможно, вы искали...