beugler французский
мычать, промычать
Значение beugler значение
Что в французском языке означает beugler?
beugler
Перевод beugler перевод
Как перевести с французского beugler?
Примеры beugler примеры
Как в французском употребляется beugler?
Субтитры из фильмов
Arrête de beugler, et montre un peu d'éducation.
Прекрати орать и веди себя прилично.
C'est alors que ces choses se sont mises à beugler.
И в тот момент эти штуки разом замычали.
Je vais te faire beugler, moi, tu vas voir!
Я дам тебе повод повопить!
Ensuite, il s'époumone à beugler cet air stupide et enfantin.
Затем он ревет всеми силами своих легких эту бестолковую, детскую мелодию.
Je me présente, Cindy Almond-Beugler.
Я Синди Алмонд-Беглер.
Une fois déchargés, elle pourra beugler à nous en crever les tympans. Mais j'apprécierais qu'elle évite.
Как только разгрузимся, пусть орет до посинения хотя я был бы благодарен, если б этого не было.
Ils ont commencé à beugler dès que Brady est mort.
Они должны назначить на его должность, пока второй судья Брэди не упал замертво.
Tu sais pourquoi? Parce que quand on nage vraiment dans le bonheur, honnêtement, on ne ressent pas le besoin de se donner en spectacle, de le beugler sur les toits.
Если ты по-настоящему счастлив, на самом деле тебе бы не захотелось выставлять это напоказ.
Essayons d'éviter de beugler à la parturiente, OK?
Давайте не будем орать на пациентку.
La basse peut-être, le ténor, oui, s'il arrête de beugler.
Бас - возможно. Тенор срывается на крик.
Je pouvais entendre Reggie, au-delà des barbelés, beugler comme un veau.
Я слышал Реджи за колючей проволкой голосящего, как ягнёнок.
Mais qu'est-ce que tu veux? Que je crève. devant la sacro-sainte famille, devant vous, que je sois là à cracher mes poumons pleins de sang et à beugler de douleur?
Чтобы я сдохла. перед своими любимыми родственничками, чтобы я плевалась кровью и мычала от боли?
Mais bien qu'elle soit dans ma cour depuis des années, je reste trop poli pour demander qui elle est, ou ce que veut cet homme qui surgit à intervalles réguliers et vient beugler autour de la camionnette.
Но хотя прошли годы с того дня, когда она поставила фургон у меня во дворе, я из вежливости не спрашивал, кто она, и тем более, чего хочет этот человек, который является регулярно и долбится в дверь фургона.
Wa-ouh! Arrêtez de beugler et aidez nous.
Заканчивай вопить и помоги.