bilingue французский

двуязычный

Значение bilingue значение

Что в французском языке означает bilingue?

bilingue

(Philologie) Qui est en deux langues.  L’écriture hiéroglyphique hittite fit l'objet de longues tentatives de déchiffrement de Pietro Merigi (1927,1937), Ignace Gelb, Émile Forrer et Théodore Bossert, qui eut la chance de trouver à Karatepe, en 1947, une stèle bilingue phénicien/hittite. (Éducation) Où l'on enseigne en deux langues.  Une classe bilingue français et breton. Où l’on parle deux langues.  Pays bilingue. Qui connaît deux langues (y compris sa langue maternelle).  Une personne bilingue.

bilingue

Personne qui parle deux langues.  Le bilingue hautevillois ne semble pas avoir deux systèmes articulatoires complétement différents pour le français et pour le patois, comme c'est souvent le cas chez ceux qui parlent, depuis leur plus tendre enfance, deux langues de civilisation comme le français et l'anglais. (Cameroun) (Argot) Personne bisexuelle. Note : Emploi fréquent depuis 2005.

Перевод bilingue перевод

Как перевести с французского bilingue?

bilingue французский » русский

двуязычный двуязы́чный

Примеры bilingue примеры

Как в французском употребляется bilingue?

Простые фразы

Tom est bilingue.
Том - билингв.

Субтитры из фильмов

Ma chérie, entraîne-toi à t'excuser. en bilingue!
Можешь начинать репетировать извинения. На двух языках.
Oui, quand j'étais petite, j'étais bilingue.
Да, в детстве я говорила на двух языках. Французский.
Dans cet innocent jeu de mots bilingue se cache un drame indéchiffrable.
Эта лингвистическая игра слов Скрывала трагическую тайну.
On va avoir une débauche de sang bilingue.
По-видимому, будет двуязычный бой.
Tu es vraiment bilingue.
Подруга, у тебя определенно есть слух.
Tu vois ce film, tu deviens bilingue en surf.
Посмотрев этот фильм, человек становится докой в сёрфинге.
Fais pas ton bilingue!
Ругайся понятными мне словами.
Il veut quelqu'un de bilingue.
Ему нужен клерк со знанием двух языков.
Si j'avais appris l'espagnol, je serais bilingue.
Лучше бы выучила испанский.
Ça aide d'être bilingue.
Это помогло подучить язык.
Vous aimeriez mieux voler ou être bilingue français?
Что бы вы предпочли? Научиться летать или свободно говорить по-французски?
Je suis assez bilingue.
Я могу говорить по-английски.
À ton avis, quel est le pourcentage de la population mexicaine en Floride qui est biculturelle et bilingue? Dis un chiffre.
Сколько по-твоему мексиканцев во Флориде, которые принадлежат к двум культурам?
Je suis bilingue!
Еще я владею языками.

Из журналистики

Par exemple, il prévoit une offre d'éducation bilingue, comme demandé par les parents autochtones.
Например, он обеспечивает двуязычное образование, в соответствии с просьбой родителей из числа коренных народов.

Возможно, вы искали...