rune | brun | prune | bruni

brune французский

брюнетка

Значение brune значение

Что в французском языке означает brune?

brune

Femme qui a des cheveux allant de marron à noir.  Sur ces entrefaites elle a rencontré par hasard une de ses anciennes copines, une nommée Suzanne, une brune en minijupe, une sorte de grande sauterelle à la voix nasillarde.  Au bout d'une minute, la porte s'ouvrit et une fliquette en tenue, une brune plutôt mimi, mais gâchée par l'air sévère qu'elle se sentait obligée de prendre, sortit et avança vers la guérite. Laurent Chalumeau, Bonus, Editions Grasset, 2010, chap. Treize  Brune, comme une héroïne romantique. Ardente et intense. Elle fut la première femme à établir le lien entre socialisme et féminisme. Je l’imagine. Cigarette à base de tabac brun.  Il me serre la main et me propose de le suivre dans son bureau. L’odeur de tabac y est intense. D’après l’examen du cendrier, il fume des brunes. Bière à forte fermentation, fabriquée à partir de malt très torréfié.  Sam entra, se frayant un passage à coups de coude pour fendre la foule. Le bruit était terrifiant. Il réussit à atteindre le bar et commanda une brune. (Zoologie) Race laitière de grand taurin, originaire de Suisse, à robe brune et aux muqueuses noires.  Peu à peu, la Frisonne va s’imposer : on commence à voir deux ou trois Frisonnes dans un troupeau de Brunes, et avec le temps elles finissent par remplacer les « Schwitz » (1958-1965). (Poétique) Soir, nuit.  Je regagnai le navire à la brune. (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)  Race de taurin

Brune

Nom de famille

Brune

Prénom féminin

Перевод brune перевод

Как перевести с французского brune?

Примеры brune примеры

Как в французском употребляется brune?

Простые фразы

Il a connu une jolie brune à la soirée.
На вечере он познакомился с красивой брюнеткой.
La brune s'appelle Mary.
Брюнетку зовут Мэри.
Est-elle brune, blonde ou rousse? - Je l'ignore.
Она шатенка, блондинка или рыжая? - Я не знаю.

Субтитры из фильмов

J'aurais la peau brune, on dormirait sur le pont.
Я загоревшая, мы спим на палубе.
Et à ma pensée, une femme brune qui m'aimait de tout coeur.
И на мой взгляд, брюнетка которая любит меня всем сердцем.
Qui est cette jolie brune?
Кто эта брюнетка?
La petite brune?
Вы про крошку-брюнетку?
Je me suis teinte en rousse. En brune, en blonde. ça n'a rien donné.
Я пробовала краситься в рыжий, белый, черный цвета - все одно.
La petite brune.
Особенно та маленькая брюнетка с бриллиантами.
Une grande brune, très élégante.
Высокая, брюнетка, эффектно одета.
Je n'aime pas non plus la blonde, la brune, le porter, le stout, qui me donne le hoquet rien qu'en y pensant.
И я не люблю светлый эль,...черный эль, ореховый эль, портер и стаут. Меня мутит от одной мысли от них.
J'ai sacrifié mes bacchantes à une blonde. Qui était brune, d'ailleurs.
Сбрил их ради блондинки, которая оказалась брюнеткой.
Elle est grande, brune.
Она высокая, брюнетка.
Est-ce que vous avez une brune aux yeux verts, bridés. vivant seule, ou avec un type plutôt petit, 110 livres. portant chapeau et costard gris?
Брюнетка, с зелеными глазами, немного раскосыми, живет одна, или с невысоким парнем, весит где-то 52 килограмма, ходит в серой шляпе и сером костюме.
Brune?
Брюнетка?
Vous ne pouvez pas savoir ce que ça signifie pour moi de rencontrer une petite brune au nez retroussé dès mon 1er jour.
Знаете, трудно описать, что значит для меня встретить небольшую, темноволосую девушку со вздернутым носиком в свой первый день обратно в Бруклине.
Je suis brune.
Я - брюнетка.

Возможно, вы искали...